Книга Путь служанки, страница 177 – Чжоу Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Путь служанки»

📃 Cтраница 177

— Слушаюсь, госпожа, – ответила Инло, с сочувствием глядя на императрицу. Она взяла пагоду и вместе с ответственными за подарки евнухами и служанками направилась в восточные комнаты, где хранились все дары.

Минъюй, завидев это, мгновенно устремилась следом.

Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-189.webp]

Подарков было очень много. И первым делом Инло должна была внести каждый из них в специальную учетную книгу, а потом отобрать, что из них отправится к вдовствующей императрице.

— Пара расписных фонарей с пожеланиями долголетия.

Инло обмакнула кисть в тушь и начала выводить на бумаге иероглифы.

— Две яшмовые вазы с узорами журавля и оленя[106].

Не успела она дописать последнее слово, как кто-то безжалостно вырвал из ее рук учетную книгу.

Инло повернулась.

— Минъюй, что ты делаешь? – хмуро спросила она.

— Вести учетную книгу и записывать ценности всегда было моей работой! Не за свое ты дело взялась! – воскликнула Минъюй, вцепившись в книгу. Было видно, что без боя она сдаваться не собирается.

— Ее величество поручила это мне это, – сказала Инло.

Но у Минъюй уже было заготовлено оправдание.

— А ты императора не слышала? – не раздумывая брякнула она. – Тебе нужно выбрать пару-тройку вещей, которые понравятся вдовствующей императрице! А ты у нас прям так хорошо в ее вкусах разбираешься, да?

Инло на это не сказала ни слова, а Минъюй продолжила:

— Раз не разбираешься, так не мешайся! Чжэньчжу, давай дальше!

Бедная девочка совсем растерялась и с надеждой посмотрела на Инло.

Она думала, что Инло до последнего будет спорить, все-таки та даже императора не побоялась обругать. Но Инло лишь улыбнулась:

— Ох, я ведь совсем недавно во дворце. Откуда мне знать вкусы государевой матушки? Придется тебе этим заняться, Минъюй. Хорошенько все записывай и выбирай подарки для вдовствующей императрицы.

— Постой! – крикнула ей вслед Минъюй, когда та уже собралась уйти. Хоть она и отобрала у нее работу, но попыталась притвориться милостивой. – Нет нужды уходить. Здесь еще много дел. Можешь помочь мне с ними.

— Ох, пожалуй, откажусь, – сказала Инло. Она решила не принимать эти подачки, развернулась и двинулась к выходу. – Раз уж ты такая храбрая, я не посмею присваивать себе твои заслуги. Не переживай! Я скажу госпоже, что это все твоя заслуга!

«А я просто воспользуюсь подвернувшимся шансом и сделаю то, что давно собиралась.»

Как служанке ей не разрешалось просто так покидать место службы, без приказа ее величества. У нее не было возможности посещать дворцы наложниц. Не говоря уж о дворце Цяньцин.

«В ту ночь, когда с сестрицей случилось несчастье, сколько времени потребовалось тому злодею, чтобы добраться от дворца Цяньцин до сада Юйхуа? Смог ли он избежать стражников? Один шаг, два, три…»

Шаг за шагом она удалялась от дворца Цяньцин, где слышались звуки веселья и разливалось по чаркам вино. Постепенно свет дворца остался позади и более не освещал ее одинокую фигурку, в одиночестве вошедшую в сад Юйхуа.

«Триста, триста один, триста дв…»

— Ай! – внезапно вскрикнула она, когда кто-то схватил ее и потащил прочь с дорожки.

Все случилось так внезапно, что Инло по-настоящему испугалась. Особенно когда таинственный похититель внезапно прижал ее к себе, обнял со спины так, что ее руки оказались прижаты к талии.

Инло не стала тратить время на раздумья и со всей силы наступила незнакомцу на ногу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь