Книга Путь служанки, страница 123 – Чжоу Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Путь служанки»

📃 Cтраница 123

Инло мельком глянула на собравшихся за пиршественным столом и заметила супругу Сянь, супругу Чунь, благородную супругу Хуэй, младшую супругу Цзя, а также самого императора…

Инло быстро отвернулась и двинулась к выходу.

Укрывшись в темном закоулке – они с Фанцао назначили его местом встречи, – Инло притаилась за стенкой. Через некоторое время мимо нее и навстречу друг другу прошли две девушки. Фанцао и личная служанка младшей супруги Цзя.

Ничего не говоря, служанка младшей супруги быстро всучила Фанцао расшитый парчовый мешочек и тут же направилась прочь.

Инло выскочила из своего укрытия и схватила служанку за руку.

— Посмела жемчужный порошок старшей наложницы Юй подменить! Ребенку императора задумала навредить!

Но девушка зря думала, что, напав первой, заставит служанку все рассказать. Та неожиданно спокойно ответила:

— Ты о чем?

Такая невозмутимость немного обескуражила Вэй Инло. Служанка раскрыла мешочек.

— Это всего лишь ароматические травы! Как же так? – ахнула Фанцао.

— А что там еще может быть? – вежливо улыбнулась служанка. – Моя госпожа лично расшила для будущего принца этот парчовый мешочек, на удачу. О каком жемчужном порошке вообще речь?

«Младшая супруга Цзя действительно не промах, все продумала…– размышляла Инло. – Если эта интриганка давно почуяла неладное, то зачем же послала служанку? Разве только для того, чтобы…»

— О нет! – Инло мгновенно побледнела. – Мы попались!

Она оставила обеих девушек и бросилась к кладовой, где дожидались своего часа деревья личи. Но не успела она войти, как изнутри до нее донесся жалобный плач.

— Это не я! – принялась оправдываться перед Инло служанка, которой поручили охранять деревья. Лицо ее было белым как снег. – Понятия не имею, кто это был! Меня совсем чуть-чуть не было! А как вернулась, увидела, что все деревья испорчены! Их кипятком облили!

Инло подошла к деревьям. Из-за горячей воды все они, начиная от корней, размягчились, плоды их теперь валялись на полу.

— Как же быть? – рыдала служанка. – Государь с меня голову снимет…

Такая ценность оказалась испорчена, за это многие головой поплатятся, неизвестно еще, сохранит ли сама Инло свою.

— Перестань рыдать! – разозлилась Вэй Инло. Присев на корточки, она подняла несколько фруктов и долго их рассматривала. И вновь обратилась к заливающейся плачем служанке:

— Ты жить хочешь?

— Х-хочу… – задыхаясь, ответила та.

— Тогда держи. – Вэй Инло положила в ее раскрытые ладони собранные личи. – Собери все фрукты, более или менее приятные на вид! А после отнеси на кухню. Скажи, что ее величество устраивает праздник, нужно срочно что-нибудь из них приготовить! Когда время подойдет, беги к императрице и скажи ей, что плоды с двух деревьев пошли на блюда для гостей, а личи будут собирать с оставшегося дерева!

— К-как это, собирать? Они же все увидят!

— Это не твоя забота! Делай, как велено!

— Хорошо! – послушно откликнулась служанка и кинулась на пол собирать личи, краем глаза заметив, что Инло быстро вышла из кладовой.

Ее величество давно сказала, что хочет лично собрать плоды для государя, а такие обещания нарушать нельзя – дерево должно оказаться в пиршественном зале.

А что случится, если дерева не будет?

«Репутация ее величества сильно пострадает. Благородная супруга Хуэй и младшая супруга Цзя своего шанса не упустят: обязательно укажут на бестолковых слуг, что даже за деревьями уследить не смогли. И государь, разумеется, должен будет наказать их. А они – руки и ноги императрицы, ее доверенные помощницы или те, кому только предстоит ими стать».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь