Книга Хозяйка дворца, страница 94 – Чжоу Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка дворца»

📃 Cтраница 94

В ее глазах человеческая жизнь ничего не стоила.

Она улыбалась!

— Из семи законных поводов для развода с женой ты виновна в трех: прелюбодеяние, ревность и пустословие. С меня довольно. Собирай вещи и убирайся прочь из особняка Фуча.

Наконец, осознав, что он не шутит, молодая женщина перестала улыбаться и подала знак стоящей рядом Дуцюань. Служанка безмолвно выскользнула из комнаты, а Эрцин подошла к столу и взяла письмо.

Пара движений – и под ее пальцами оно обратилось в груду бумажных клочков.

— Я вошла в род Фуча и ни за что его не покину. – Она разжала руку, обрывки полетели на землю. – Если хочешь избавиться от жены, придется тебе дождаться моей смерти!

— Ты явно не собираешься умирать, но любишь говорить о смерти. – Фухэн еще больше преисполнился отвращения к ней. – Ты удивляешься, почему я хочу с тобой развестись? А я никак не могу взять в толк, почему ты так обошлась с Цинлянь.

Она рассмеялась.

— Что здесь смешного?

— Просто вспомнила, как в Запретном городе служанки умирали по одному слову хозяйки… Ни за что, просто так, чтобы порадовать госпожу.

Она наблюдала это так часто, что решила для себя: если хочет избежать опасности, то должна любыми способами стать госпожой, а не служанкой.

Она не станет игрушкой в чужих руках, она будет вершить чужие судьбы!

Эрцин поправила волосы на висках. Она не сожалела о гибели Цинлянь: хозяйка захотела смерти служанки, что с этим может быть не так? Напротив, ей казалось, что неправ муж, который сделал проблему из пустяка. Но главой семьи был он – и кто только так решил? Эрцин пришлось смягчить тон и попробовать его образумить:

— Но ведь Цинлянь покушалась на жизнь малыша, так что можно считать, она сама навлекла на себя беду.

— После всего этого ты не раскаиваешься, а пытаешься очернить имя погибшей? – бесцветным голосом поинтересовался супруг.

— Хорошенькое дело: ты веришь не собственной законной жене, а бесстыжей соблазнительнице? – Молодая женщина укоряюще цокнула языком. – И ты еще будешь уверять меня, будто между вами не было интрижки! Этой дешевке самое место было в публичном доме. А что умерла так рано – это она еще легко отделалась!

Фухэн не выдержал и закрыл глаза.

— Замолчи. – Он не желал больше видеть лица этой женщины и слышать ее голоса. – Собирай свои вещи.

— Ты… собираешься меня прогнать?

— Ты уйдешь сегодня же.

— Как ты можешь быть таким бесчувственным? – Эрцин стиснула зубы. – Ну уж нет, я никуда не пойду. Я младшая госпожа особняка Фуча и никуда не собираюсь отсюда уходить!

Не желая к ней прикасаться, Фухэн позвал снаружи двух дюжих нянек. Он отдал приказ, и женщины схватили Эрцин с двух сторон.

— Молодая госпожа, уж простите!

— Она больше не молодая госпожа, – холодно объявил господин Фуча. – Уведите ее!

— Фуча Фухэн, ты сошел с ума! – Эрцин боролась изо всех сил. – Я не уйду! Умру, но вы от меня не избавитесь! Отпустите меня! Как вы смеете оскорблять хозяйку, отпустите меня!

Она словно обезумела, острыми ногтями пыталась выцарапать служанкам глаза. Одной она умудрилась поранить лицо рядом с глазом, чем основательно ее разозлила. Решив, что Эрцин ей больше не хозяйка, женщина перестала сдерживаться и ухватила ее так, что та закричала.

— Прекратите!

Двери распахнулись, и под руку с Дуцюань в комнату вошла старая госпожа. Увидев разыгравшуюся сцену, она затряслась от злости.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь