Онлайн книга «Если бы не мисс Бриджертон…»
|
— Намного лючше, – объявила Кросси. — Господи, – пробормотала Билли. Если бы ей захотелось кивнуть, то подбородок непременно уперся бы в грудь. — Он не сможет перед вами устоять, – произнесла Кросси, подавшись вперед и заговорщически подмигивая. — Кто? — Всегда кто-то да найдется, – с тихим смехом ответила Кросси. Билли старалась не думать о Джордже, но не преуспела: нравилось ей это или нет, только перед мысленным взором сразу представал он. Пока Билли старалась не думать о Джордже, он старался не думать о рыбе, точнее о копченой рыбе. Большую часть недели он провел в военном министерстве, стараясь раздобыть хоть какую-то информацию об Эдварде. Для этого ему пришлось несколько раз отобедать с лордом Орбатнотом, который до того, как заработать подагру, был прославленным генералом армии его величества. Подагра причиняла жуткое неудобство (это было первое, что он сказал при встрече с Джорджем), но при этом способствовала его возвращению на английскую землю, где каждый день подавали нормальный завтрак. Очевидно, лорд Орбатнот до сих пор восполнял многолетнее отсутствие нормальных завтраков, ибо когда Джордж присоединился к нему за ужином, стол был заставлен тарелками с едой, которую обычно подавали на завтрак: яйца, приготовленные тремя способами, ветчина, гренки и копченая рыба, очень много копченой рыбы. Судя по всему, в последние годы ему приходилось отказываться от этого продукта, и сейчас он восполнял упущенное. До этого Джордж встречался со старым воякой всего один раз, но Орбатнот учился в колледже с его отцом, а он сам – с сыном лорда, и вряд ли для выяснения правды об Эдварде существовали какие-то более тесные связи. — Итак, я поспрашивал, – сказал Орбатнот, отрезая огромный кусок ветчины, – и ничего не смог разузнать о вашем брате. — Но ведь кому-то наверняка должно быть известно о его местонахождении. — Он в Коннектикуте – это все, что известно. Руки Джорджа сжались под столом в кулаки. — Но как он туда попал? Орбатнот, весь красный, явно страдавший одышкой, принялся энергично пережевывать еду, а потом проницательно посмотрел на Джорджа: — Вы ведь никогда не были на военной службе? — К моему большому сожалению. Орбатнот одобрительно кивнул: — Военные должны выполнять приказ. Наверняка и ваш брат тоже… Джордж поджал губы, стараясь сохранять невозмутимое выражение лица. — Боюсь, я не совсем понимаю вас. Орбатнот откинулся на спинку стула, постукивая пальцами по столу, и, задумчиво прищурившись, посмотрел на собеседника: — Ваш брат не был рядовым военнослужащим, лорд Кеннард. — Но ведь капитан тоже должен выполнять приказы. — И отправляться туда, куда прикажут? – произнес Орбатнот. – Безусловно, но это вовсе не значит, что он будет служить там, где предполагалось с самого начала. Джордж с мгновение обдумывал сказанное, а потом с недоверием спросил: — Вы хотите сказать, что Эдвард шпион? Уму непостижимо! Шпионаж считался грязным занятием, а такие мужчины, как Эдвард, с гордостью носили красные мундиры. Орбатнот покачал головой: — Нет. Во всяком случае, я так не думаю. Шпионаж весьма дурно пахнет. Вашему брату не пришлось бы заниматься чем-то подобным. Эдвард и не стал бы. Точка. — В любом случае это не имело бы смысла, – поспешно добавил Орбатнот. – Вы действительно считаете, что ваш брат, благопристойный английский джентльмен, мог бы выдать себя за кого-то другого? Сомневаюсь, что какой-нибудь мятежник поверил бы, будто сын графа способен встать на их сторону. – Орбатнот вытер рот салфеткой и потянулся за рыбой. – Я думаю, ваш брат разведчик. |