Книга Настоящее сокровище Вандербильтов, страница 121 – Кристи Вудсон Харви

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Настоящее сокровище Вандербильтов»

📃 Cтраница 121

— Я пойму, если вы решите покинуть нас, мистер Нобл. Правда. С моей стороны нечестно просить вас все так же выполнять тот огромный объем работы, что возложен на вас, за меньшее…

— При всем уважении, мэм, – перебил ее мистер Нобл, – я прекрасно сознаю, что происходит в мире и свое нынешнее положение в нем. Я знаю, что институт прислуги изживает себя. Я знаю, что мужчины и женщины голодают, не имея пропитания, мерзнут, не имея угля, у них нет работы. Поэтому, прошу вас, примите мою огромную благодарность. Жилье, стол и урезанное жалование куда предпочтительнее, чем отсутствие жилья, пропитания и заработка.

Корнелии было неловко, что слезы текут по ее лицу, и, отирая глаза, она торопливо произнесла:

— Если б вы покинули нас, это разбило бы мне сердце.

— Покинуть вас? – улыбнулся мистер Нобл. – После всего того, что ваша семья для меня сделала? Да ни за что на свете.

Корнелия шмыгнула носом.

— Настанет день, и я все исправлю, клянусь. – Она помолчала. – Наш стиль жизни… он умирает, да?

— Боюсь что так, мэм, – кивнул дворецкий.

Она прикусила губу, сдерживая слезы.

— Когда все изменилось, мистер Нобл? Наши обычаи, традиции, приемы, внешние атрибуты зачаровывали окружающих. Теперь нас только презирают.

Качая головой, он тепло улыбнулся ей.

— Посторонние вас не знают, миссис Сесил. Им невдомек, какое доброе, благородное у вас сердце. Они просто голодают. Вот и все. – Дворецкий помолчал. – Они не понимают, что, в каком-то смысле, вы тоже терпите лишения.

Корнелия действительно сильно переживала из-за того, что разразившийся в стране кризис многое у них отнял, но теперь устыдилась своих чувств. Какая глупость! Разве ей когда-либо приходилось голодать или спать, не имея крыши над головой?

— Спасибо, мистер, Нобл. Я говорю искренне. Даже выразить не могу, как много вы значите для нашей семьи, для меня.

Дворецкий кашлянул, прочищая горло.

— С вашего позволения, мэм, я продолжу уборку.

Корнелия кивнула. Неприятный разговор был позади, и она вышла в крытую галерею с намерением взяться за решение следующего вопроса. Села в плетеное кресло, плотнее укуталась в шаль, чтобы не замерзнуть, и открыла тетрадку, которую оставила здесь раньше. Улыбнулась в предвкушении, хотя у самой голова шла кругом. Многие годы она наблюдала, как эту самую задачу решала мама, подбирая рождественские подарки для каждого мужчины, для каждой женщины, для каждого ребенка, которые жили и трудились на территории поместья, организуя для всех грандиозное торжество и, конечно же, заботясь о том, чтобы Билтмор был идеально украшен к праздникам. И Корнелия тоже намеревалась для всех в усадьбе устроить веселое Рождество, несмотря на сокращение штата прислуги и на убытки, что они понесли в результате падения фондового рынка. Ее семья отметит праздник без былого размаха – ну и ладно. Да, невзирая на беды, что свалились на них, это будет незабываемое Рождество.

Услышав, как отворилась дверь, Корнелия повернулась и увидела Джека. Ее муж, высокий, красивый, в костюме для верховой езды, направлялся к ней.

— Как мило, – вздохнула она. – Хочешь вытащить меня на прогулку верхом? У меня голова уже пухнет, а я еще даже не начала планировать рождественские праздники.

— Ну, лично я планирую снова нарядиться Сантой, – сказал Джек. – Это даже не обсуждается.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь