Онлайн книга «Ради любви и чести»
|
был не простым рыцарем. Меня посвятил в рыцари сам герцог Ривеншир, брат короля. Я учился у герцога и состязался с самыми умелыми рыцарями королевства. И при этом был одним из лучших. Наконец, губы Фокса натянулись в плотно сжатую улыбку, по которой я понял, что он знает свое место, но возмущен и заслуживает большего, и сделает все возможное, чтобы продвинуться по службе, чего бы это ему ни стоило. — Я буду ждать с нетерпением своего возвращения, сэр Беннет. — Он с насмешкой произнес слово «сэр», так как не считал меня достойным такого обращения. — И когда я вернусь, я буду счастлив, выпроводить вас мечом отсюда. Не говоря больше ни слова, он развернулся и зашагал к двери, сопровождаемый эхом собственных шагов. Как только он вышел, я громко выдохнул и вложил меч в ножны. Мне и раньше приходилось сталкиваться с такими людьми как капитан Фокс — людьми, которые презирали дворян, но служили им, когда это было выгодно. Никаких сомнений, что лорд Питт пообещал ему часть добычи, которая будет захвачена в замке Мейдстоун. — Ты думаешь, лорд Питт даст тебе два месяца? — Мать встала с кресла. У нее были светлые волосы и белоснежная кожа, и она до сих пор оставалась такой же прекрасной, как и на портрете, где художник запечатлел ее с отцом сразу после свадьбы. Несмотря на то, что она вырастила двух сыновей, потеряла мужа, а последние события добавили ей переживания, в волосах не было седых волос, а лицо оставалось гладким. Она скользнула ближе к камину и протянула трясущиеся руки над пламенем. Только вздувшиеся вены, которые стали более выразительными на ее руках говорили о ее возрасте. И еще она стала более беспокойной, хотя, в сложившейся ситуации, это не удивительно. — Сегодня утром я напишу письмо лорду Питту и заверю его, что мы возместим ему каждый пенни. — Мы должны не только лорду Питту. — Сказала мать, потирая руки и снова протягивая их к огню. — Мы в долгу перед многими соседними лордами. Открытые бухгалтерские книги на столе передо мной говорили мне о многом. Я просидел над ними несколько часов, но почти ничего не сделал с тех пор как вернулся домой два дня назад. Я запустил пальцы в волосы, провел рукой по щетине на щеках и подбородке. Я себя еле сдерживал, чтобы не ворваться в комнату брата и не избить его, как он того заслуживал! И не имело значение, что он страдал весь этот год. Это не могло быть оправданием, чтобы безнаказанно тратить фамильное имущество. — Олдрик — дурак! — Не смог сдержать я разочарования. Голова и плечи матери поникли: — Если бы я только могла ему помочь… — Не вини себя. Она всегда была мягкой и снисходительной к нам, а за дисциплину отвечал отец. Но я не винил ее. Только Олдрик во всем виноват. Я сдержал желание избить его и отогнал мысли о том, что он причинил столько беспокойства матери. Подошел к ней и нежно положил руку ей на плечо. Она подняла на меня широко раскрытые голубые глаза. Я был похож на нее только глазами. Остальное: темные волосы, смуглая кожа, высокий рост, широкие плечи мне достались от отца, потомка скандинавов, длинной родословной которых он так гордился. Мать грустно улыбнулась и сжала в ответ мою руку: — Мне жаль, что тебе пришлось вернуться при таких ужасных обстоятельствах. Я вспомнил об ужинах, которые устраивала той зимой герцогиня |