Онлайн книга «Между строк и лжи. Книга 2»
|
— Мои вчерашние советы, мисс Харпер, исходили из предположения, что вы обладаете хотя бы толикой инстинкта самосохранения, — наконец произнес он все тем же ровным, чуть ироничным тоном, который она начинала ненавидеть за его обманчивое спокойствие. — Увы, ваши ночные… похождения и их плачевные результаты, — его взгляд мимолетно коснулся костылей, прислоненных к ее столу, — убедили меня в обратном. Раз уж вы так упорно суете голову в пасть льву, возможно, вам будет полезно узнать, насколько остры у него зубы. Он снова помолчал, наблюдая за ее реакцией — за тем, как напряглись ее плечи, как чуть заметно дрогнул уголок ее рта. — Что касается «подходящей аудитории»… Вы уже в центре событий, нравится вам это или нет. Игнорировать факты было бы неразумно. Особенно те факты, которые полиция, весьма вероятно, предпочтет скрыть. — Он слегка наклонил голову, его янтарные глаза смотрели прямо на нее, без тени смущения или сомнения. — Однако, редакция «Глоуб» — не лучшее место для подобных бесед. Слишком много любопытных ушей, — он едва заметным движением глаз указал на окружающую их суету, на репортеров, то и дело бросавших на них косые взгляды, — не находите? Предлагаю обсудить это позже. В более… уединенной обстановке. Его предложение повисло в воздухе, такое же двусмысленное и опасное, как и вся ситуация. Он не извинялся за свое вмешательство, не пытался оправдаться — он просто ставил ее перед фактом, предлагая новую игру по своим правилам, в которой она снова рисковала оказаться лишь пешкой. «Уединенная обстановка»… Слова эти могли означать что угодно — от деловой встречи в тихом кабинете до приглашения в ловушку, из которой она могла уже не выбраться. Вивиан чувствовала, как напряженно следят за ней его янтарные глаза, ожидая ответа, и понимала весь риск, который несло в себе согласие. Но отступить сейчас, когда он сам предлагал информацию, когда клубок интриг начал распутываться с такой пугающей скоростью, — это было не в ее характере. Она ведь любила рисковать. Легкая, чуть дерзкая усмешка тронула ее губы, в прищуренных серо-зеленых глазах заплясали бесшабашные чертята. — «Уединенная обстановка»? Звучит интригующе, мистер Сент-Джон, — произнесла она, стараясь, чтобы голос звучал как можно более небрежно, словно она принимала приглашение на чашку чая, а не на встречу с человеком, которого подозревала во всех смертных грехах. — И весьма смело с вашей стороны — предлагать такое репортеру «Глоуб» после всего. Что ж, я готова рискнуть. — Она чуть склонила голову набок, встречая его взгляд без тени страха. — Где и когда вы предлагаете обсудить эти ваши… подробности? На губах Сент-Джона мелькнула едва заметная усмешка — то ли одобрения ее смелости, то ли предвкушения дальнейшей игры. Он выдержал ее испытующий взгляд еще мгновение, словно оценивая ее решимость. — Ваша готовность к риску достойна похвалы, мисс Харпер. Что это — смелость или безрассудство — покажет время, — наконец произнес он, его голос оставался ровным и вкрадчивым. — Что ж, поскольку стены редакции, как известно, имеют уши, а улицы Бостона, как вы лично убедились, не всегда безопасны для одиноких леди, ищущих правду, — легкий кивок в сторону ее костылей придал последним словам особую язвительность, — предлагаю мой дом. Сегодня вечером. Скажем, в девять? |