Онлайн книга «Точка росы. Версия 1.1»
|
— Ты представь только, Тэсси, — перебивая меня, произнесла Мэмми, очевидно развивая мысль. — Я ему говорю, пойди ты помойся нормально! Ни в какую! Говорит, ей больше воды достанется… — Мэмм, — угрожающе прорычал в ответ объект ее рассуждений. — Вредный мальчишка, — хохотнула та. — Помоги мне лучше. Она скинула свой груз и принялась расстилать одеяла. — И маска эта твоя, — Мэмми продолжила отчитывать моего провожатого провожатого, намеренно игнорируя то, как он закатил глаза, — Глаза б мои ее не видели. Такой миловидный мальчик… Она что-то еще бормотала себе под нос. А я поймала себя на том, что улыбаюсь во весь рот. И что от постели пахнет чем-то по-домашнему приятным и знакомым. От этого мимолетного воспоминания на глазах навернулись слезы. — Ты чего, девочка? — Мэмми, свернув и отбросив одеяла, присела рядом со мной. — Хочешь ромашкового чаю? — Наверное, да, — просипела я в ответ. — Ну, сиди здесь пока, я сейчас все принесу, — старушка глянула исподлобья на моего провожатого. — Ты застращал? В ответ тот только отмахнулся. Пока Мэмми колдовала над чудной формы медным чайником, я немного пришла в себя. Вся эта кипучая деятельность, полумрак шатра, тихие шорохи и звуки благотворно влияли на меня. — Ну вот, — Мэмми протянула мне кружку, от которой волшебно пахло травами. — Пей. И я пила, погрузившись в свои мысли, даже не заметив, что Мэмми рядом больше не было. Зашуршала ткань полога — и рядом материализовался Ки. Он подсел к Хэлу и заговорил шепотом. Я могла разобрать только частями, но в тот момент все, о чем они говорили, показалось мне бессмыслицей. — Если гора не идет… так ты, кажется, говоришь в таких случаях, да? — в голосе Ки отчетливо звучала улыбка, но мой провожатый не спешил на нее отвечать. — У тебя же есть что мне сказать? Что тебя гложет, мальчик? — Не твоего ума дело, Ки, — пробурчал тот в ответ. — Послушай, мальчик, я понимаю все. Спорим, я знаю даже, как ты добыл браслет с Диском Старшего Эола, — он вздохнул своим мыслям. — Насмерть? — Не знаю, — «мальчик» опустил голову, и длинная его челка закачалась безжизненно. — Как его хоть звали? — Какая теперь разница… — Ну ладно, — Ки похлопал моего провожатого по плечу. — А это, как ты выражаешься, «экземпляр»? Зачем? — Сам знаешь… — Ценный груз? — Не имею ни малейшего представления. Мне плевать. — Послушай, — улыбка и из голоса, и с лица Ки исчезла молниеносно, глаза потемнели. — Завязывай с этим. И с Падальщиками хватит якшаться. Я знаю, ты думаешь, что такому, как ты, некуда податься, что такой, как ты, изгой, — Ки перешел на шепот, а я так напряженно попыталась вслушаться, что даже поперхнулась чаем, — но ты же знаешь, я всегда готов… Я надрывно закашляла, невольно привлекая внимание беседующих. Разговор прервался. Ох, как же подскочил мой провожатый, как будто не сидела я тут все это время. «За кого же он меня принимает? — промелькнуло обидное. — За батарейку или еще какой прибор?» — Ну, чего уши развесила? — рявкнул мой провожатый. — Иди в душ! Я огляделась вокруг. Несмотря на разнокалиберность предметов, валяющиеся на полу подушки, в палатке было удивительно чисто. Там, где я сидела, осталась горка песка. Надо было отдать одежду Мэмми и, в конце концов, привести себя в порядок. А еще поглубже загнать внезапную обиду. Я почему-то захотела почувствовать себя не Объектом 104, а живым, слышащим и видящим человеком. |