Онлайн книга «Прекрасные маленькие глупышки»
|
Он слегка растерялся от этого обвинения, темные глаза его распахнулись, и лицо на какую-то секунду утратило суровость. Затем его взгляд вновь стал проницательным. — Ничего подобного! — Но ведь был выстрел! — воскликнула я, указывая на винтовку в его руках. — Эта улика выдает вас с головой. — Я пытался застрелить оленя, — процедил он сквозь зубы. — И мне это удалось бы, если бы ваша голова не высунулась из травы и не отвлекла меня. — Я рада, что помешала этому! — парировала я. — Зачем убивать такое прекрасное создание? — Мы отбраковываем оленей, чтобы снизить их численность, и делаем это для их же блага. — О, как вы добры! Вне всякого сомнения, олени весьма вам благодарны, — произнесла я с горькой иронией. Молодой человек поджал губы. — Это моя земля, — отрезал он. — Если мне понадобится совет, то я найму консультанта. Вы же явно не подходите на эту должность — поскольку не умеете читать и не соблюдаете правила. Напомню, что вы нарушили границы частной собственности. И теперь, может быть, соизволите удалиться и отправитесь надоедать кому-нибудь другому? Я почувствовала, как мои щеки зарделись от гнева и смущения. Губы незнакомца растянулись в самодовольной улыбке. — С удовольствием! — выпалила я с негодованием. — В любом случае я не желаю задерживаться здесь ни на минуту. Я быстро собрала свои вещи и, бросив на него возмущенный взгляд, развернулась на каблуках и ринулась прочь сквозь высокую траву. — Я тоже расстаюсь с вами с удовольствием! — крикнул он мне вслед, когда я исчезла за деревьями. Открывая дверь «Герба рыболова», я все еще кипела от злости. Где же Нина и ее друзья? Первое, что меня поразило, — это горьковатый цитрусовый запах, смешанный с табачным дымом, от которого в носу сразу же стало щекотно. Я никогда прежде не бывала в пабе, и, как только вошла, меня словно омыло теплой волной — такое бывает, когда слишком долго сидишь у камина. В пабе было многолюдно. В основном здесь собрались пожилые усталые мужчины с бакенбардами, которые расположились у барной стойки. Но в дальнем углу, за маленьким столиком, я заметила Нину и двоих ее друзей довольно-таки артистической наружности. Склонившись друг к другу, они увлеченно беседовали и потягивали из стаканов красное вино. На темной головке Нины пылал красный берет. Заметив меня, она помахала, и я направилась к ним через толпу. — Куда ты исчезла? — с любопытством спросила она, когда я подошла, и повернулась к друзьям. — Это та девушка, о которой я вам рассказывала. Элизабет, это Эдди и Бэбс. Каштановые волосы Бэбс прикрыли ее щеки, когда она начала двигаться на стуле, чтобы освободить для меня место. Она застенчиво улыбнулась, и рассыпанные по ее горбатому носу веснушки собрались в кучку. Устроившись поудобнее, девушка глубоко затянулась сигаретой. — Мы слышали, ты тоже художница? — произнесла она с сильным провинциальным акцентом. — По крайней мере, стремлюсь ею стать, — робко ответила я. — Каждый художник стремится стать художником, — доброжелательно заметила она. — Мы никогда не прекращаем учиться, независимо от того, как давно этим занимаемся. — Как, ты сказала, тебя зовут? — с рассеянным видом осведомился Эдди, подняв на меня взгляд зеленых глаз из-под тяжелых век. — Эмили, не так ли? — Он смахнул с лица волнистые волосы и протянул ко мне через Бэбс тонкую руку для рукопожатия. |