Книга Охота на мужа, страница 3 – Линси Сэндс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охота на мужа»

📃 Cтраница 3

— Ты этого не сделаешь.

— Сделаю, сделаю, — заверила ее Бет и добавила: — Конечно, если вы не желаете, чтобы я вас сопровождала. В этом случае я просто не смогу никому ничего сообщить. И приличия будут соблюдены.

Вздохнув с досадой, Лиза покосилась на ворота. Она обрадовалась, когда миссис Морган в своем письме предложила ей прийти одной. Кристиане и так не нравилось, что ее младшая сестра водит дружбу с этой женщиной; она уже спрашивала, не миссис Морган ли дала Лизе запрещенную книгу про Фанни, и высказывала сомнения, что ей стоит общаться с людьми такого сорта. Одной поехать проще, чем убедить Кристиану составить ей компанию. Но если Лизу будет сопровождать горничная, получится соблюсти приличия. И Лиза сразу об этом не подумала только потому… Да не было никакой причины! Предвкушение поездки так захватило ее внимание, что Лиза просто забыла о том, что можно взять с собой Бет. А теперь она ясно видела, что это лучший вариант. Благородные дамы не ездят по Лондону без сопровождения.

Вздохнув, Лиза кивнула:

— Так и быть, можешь поехать со мной.

— Спасибо, — сухо сказала Бет и пошла бок о бок с Лизой. — А теперь скажите, куда мы идем?

— Нанести визит подруге. — Лиза улыбнулась. Теперь, уже в пути, она с нетерпением предвкушала этот визит. В деревне общество миссис Морган показалось ей весьма занимательным, и сейчас она ожидала не меньшего.

— Это далеко? — с интересом спросила Бет.

— Нет, миссис Морган обещала прислать за мной свой экипаж, он должен ждать за углом.

— Миссис Морган? — Ее горничная вдруг нахмурилась. — Это ведь не та дама, чей экипаж сломался рядом с поместьем Мэдисон три года назад? На которую таращились все слуги, пока его светлость не приказал им отвезти ее экипаж вместе с ней в деревню, чтобы его починили?

— Она самая. — Лиза воинственно подняла подбородок, заметив неодобрительный тон горничной.

— Вы уверены, что нам стоит к ней ехать? — Бет нахмурилась. — Когда она была у нас в доме, миссис Симс говорила, что это не подходящая компания для юных леди. Она говорила…

— Меня не интересуют сплетни миссис Симс, — перебила ее Лиза.

Лиза не понимала, что экономке могло не понравится в миссис Морган. Она же не знала, что та дала ей запрещенную книгу. Если разобраться, миссис Симс лишь мельком видела гостью.

— Но… — опять нахмурилась Бет.

— Тс-с, вон ее экипаж, — прошептала Лиза. Они завернули за угол и увидели черную карету с черными занавесками на окнах. — Пойдем.

Лиза быстро пошла к экипажу, и горничной пришлось поспешить за хозяйкой.

— Леди Мэдисон? — спросил кучер, уже открывая дверцу. Лиза с улыбкой кивнула и поспешила сесть в карету. Бет попыталась последовать за леди, но кучер преградил ей путь.

— Стоп, мне было сказано сегодня забрать только одну даму.

Лиза нахмурилась и привстала с сиденья.

— Она со мной. Леди не подобает ездить одной, без горничной.

Кучер некоторое время колебался, но потом пропустил Бет, бормоча под нос:

— Ладно, но миссис Морган это не понравится.

Лизу смутила эта фраза, но она перевела внимание на Бет. Горничная забралась в карету и села напротив хозяйки, и леди подбадривающе ей улыбнулась:

— Уверена, она понимает, что я не приеду совсем одна.

Кучер только покачал головой и закрыл дверь.

Лиза и Бет неуверенно переглянулись, не зная, как это понимать. Экипаж чуть качнулся — это кучер забрался на козлы — и через несколько секунд тронулся; пассажирки расслабились и откинулись на стенки сидений.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь