Книга Охота на мужа, страница 128 – Линси Сэндс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охота на мужа»

📃 Cтраница 128

— Из нас троих ты всегда была самой воинственной.

Лиза слабо улыбнулась.

— Спасибо вам, что помогли меня спасти.

Взгляд Кристианы затуманился, она наклонилась к Лизе и сжала ее руку.

— Мы не могли поступить иначе. И ты бы сделала для нас то же самое.

— Да. — Лиза перевернула руку сестры и пожала ее в ответ. — Но как вы узнали, где меня искать?

Кристиана быстро пересказала Лизе события, предшествовавшие ее спасению. Лиза молча слушала, а когда сестра закончила рассказ, спросила:

— Как они планируют поступить с Финдли?

Сюзетта и Кристиана переглянулись. Потом Сюзетта вздохнула и сказала:

— Не уверена, что они могут что-нибудь сделать. Во всяком случае, если не хотят навлечь на тебя скандал.

— Так что же, ему все сойдет с рук? — возмутилась Лиза.

— Не знаю. — Было видно, что Кристиану это тоже расстраивает. — Надеюсь, что нет. Но нам придется подождать, пока мужчины придумают, как поступить. Сомневаюсь, что они позволят ему просто так уйти безнаказанным, разве что в случае крайней необходимости. Им же нужно и о тебе подумать, Лиза.

Лиза недовольно поморщилась, но в это время экипаж стал замедлять ход и остановился. Она посмотрела в окно и увидела, что они приехали домой. Она успела только подумать, как же они внесут в дом Роберта, лежащего без сознания, когда дверь экипажа открылась, и внутрь заглянул Ричард. Очевидно, карета Реднора ехала сразу за ними или даже в какой-то момент обогнала их на дороге, иначе он бы не появился здесь так быстро.

Лиза с сестрами вышли из экипажа и остались ждать рядом. Тем временем Дэниел поднялся в экипаж, поднял Роберта и передал Ричарду. Мужчины внесли раненого в дом, следом вошли и женщины. Роберта понесли прямо наверх, в его комнату, там его уложили на кровать. Лиза шагнула было к нему, но Сюзетта схватила ее за руку и потянула в сторону. Лиза недоуменно нахмурилась. Вместо объяснения Сюзетта сказала всего одно слово:

— Кровь.

Плечи Лизы тут же поникли. Признавая свое поражение, она отошла к окну, предоставив Кристиане позаботиться о Роберте. Она молча смотрела в окно и ждала, пока рану Роберта промоют и она сможет смотреть на него, не рискуя упасть в обморок.

Пока Кристиана обрабатывала рану, Лиза и Сюзетта молча ждали, время от времени бросая взгляд на троицу, собравшуюся вокруг кровати Роберта.

Казалось, это заняло очень много времени, но Лиза подозревала, что ей так казалось из-за ожидания. Наконец Кристиана выпрямилась и сказала что-то мужчинам, потом подошла к ожидавшим у окна сестрам.

— Как он? — с тревогой спросила Лиза.

— У него порез и шишка сбоку на голове, но думаю, с ним все будет хорошо, — тихо сказала Кристиана.

Лиза пристально посмотрела на сестру и прочитала в ее взгляде тревогу.

— Он без сознания.

— Да. — Кристиана вздохнула. — И это вызывает беспокойство. Однако я действительно верю, что он поправится. Лиза, я сомневаюсь, что он за весь день что-то ел, к тому же он был в напряжении, потому что очень волновался за тебя. Возможно, это подточило его силы и усугубило ситуацию. Но уверена, он скоро очнется. — Немного поколебавшись, Кристиана предложила: — Почему бы тебе не прилечь ненадолго? У тебя тоже был длинный и тяжелый день. Когда он придет в сознание, я за тобой зайду.

Лиза помедлила в сомнении, но потом кивнула и направилась к двери. День и впрямь был очень трудный. И очень напряженный. Сначала возница кеба бросил ее в опасном районе на милость мужчин с улицы, потом Финдли показал свое истинное лицо, а потом еще напугал ее до полусмерти, рассказывая о своих планах на нее и получая удовольствие от ее страха. Лиза поняла, что она и в самом деле очень устала. Она тихо вышла из комнаты Роберта и пошла в свою комнату на противоположной стороне коридора.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь