Онлайн книга «Елизавета Йоркская. Последняя Белая роза»
|
Несколько дней аббат не приносил новостей, но вот однажды утром в конце июля он появился в Иерусалимской палате с встревоженным видом. — Аббатство окружено солдатами, – сообщил он матери. – Мы снова в осаде! — Вы думаете, наш план был раскрыт? – пролепетала она. Сердце у Елизаветы упало камнем на дно. Она так хотела выбраться отсюда. Лицо Сесилии говорило, что она испытывает те же чувства. — Несомненно, – сказал аббат. – Я предполагаю, что кто-то из святилища выдал информацию в ответ на прощение. Вчера двое мужчин ушли. Господь милосердный, этот дом Божий превратился в крепость под охраной целого войска. Я пойду и поговорю с их капитаном. Аббат поспешно ушел, оставив женщин на грани слез. Вернулся он уже в сумерках, с ним пришел мужчина с красивым, но неприветливым лицом, черными волосами и военной выправкой. — Ваша милость, это капитан Несфилд, – представил незнакомца аббат. Тот поклонился и остановил стальной взгляд на матери: — Мадам, будет лучше, если я сейчас объясню вам свою позицию. Король Ричард прислал меня и моих людей, чтобы мы строго следили за вами и вашими дочерьми. Мне приказано выставить охрану у всех входов и выходов из аббатства. Отныне и впредь никто не должен входить или выходить без моего разрешения. Мать холодно глядела на него: — Столько людей, чтобы стеречь беззащитных женщин и маленьких девочек. — В вас можно видеть угрозу для спокойствия короля. – Он смотрел на королеву неумолимо. – Вы теперь подчиняетесь мне. Сотрудничайте со мной, мадам, и вам будет нечего бояться. Мать ответила ему столь же непримиримым взглядом: — Мне знакомо ваше имя, капитан Несфилд. Полагаю, король, мой супруг, говорил о вас. Несфилд на мгновение смутился. — Король Эдуард назначил меня смотрителем лесов в Йоркшире, где я преследовал ланкастерцев от его имени. Позже меня направили в Кале, где я помогал вызволить захваченный французами английский корабль. Я верно служил его милости, как сейчас служу его брату. Мать открыла было рот, чтобы возразить, но капитан отсалютовал ей и развернулся на каблуках. — Я сам найду выход, отец аббат. Королева оборотилась к Истни, который выглядел огорченным и как будто униженным; незваный гость отнял у него власть. — Простите, отец, что наше пребывание здесь довело до такого. Мы доставили вам столько проблем. Они наверняка знают, что вы помогали нам. Аббат натянуто улыбнулся: — Сомневаюсь в этом, так как капитан Несфилд сказал, что я по-прежнему волен входить и выходить. Они опасаются вас. – Он понизил голос. – Все это подсказывает мне, что король чувствует себя ненадежно на троне и наверняка понимает: его титул находится в опасности и ему могут бросить вызов. — Да, – сказала мать, терзаемая мукой, – и он вполне может решить, что нужно устранить всех, кто представляет для него угрозу. Молитесь за моих мальчиков, прошу вас, отец аббат, и пусть Господь отвратит сердце Узурпатора от насилия. Через неделю во время ужина Истни сел с ними за стол. — Я только что говорил с двумя торговцами, которые в недавнее время были на западе. Они сказали мне, что там действительно готовятся выступления, и на юге тоже, с целью восстановить на троне вас и вашего сына, но их решительно подавляют. У матери был такой вид, будто ее ударили. |