Онлайн книга «По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres]»
|
Близость к ней не могла не взволновать его. Он нашел губы Джейн, и она не отстранилась от поцелуя, но, когда его рука скользнула к ее груди, затаила дыхание. — Сир, не нужно… – Джейн нервно хихикнула. Дверь отворилась, на пороге стояла Анна, на ее лице застыло выражение шока. — Как вы могли?! – взвыла она. Гарри отодвинул от себя Джейн и приказным тоном сказал ей: — Идите! – (Та выскочила из комнаты.) – Дорогая, простите. – Он попытался изобразить раскаяние. Анна истерически плакала. — Вы не представляете, как обидели меня! – всхлипывала она. – Я люблю вас больше, чем Екатерина, и сердце у меня разрывается, когда я вижу, что вы любите другую. — Это ничего не значит, – заявил Гарри. — Ничего? Я видела вас собственными глазами. – Вдруг она схватилась руками за живот, глаза у нее расширились от страха. Гарри встревожился: — Что? — Вы так расстроили меня! – воскликнула Анна. — Успокойтесь, дорогая, и с вами все будет хорошо, – пытался унять ее Гарри. – Подумайте о нашем сыне! — Жаль, что вы о нем не думаете! – бросила она в ответ и оставила его стоять с разинутым ртом. Позже в тот же день их сын родился мертвым. Зародыш пятнадцати недель, сказали королю. Он так мучительно переживал, что совсем не думал об Анне, восклицая в слезах: — Мальчик! Большего горя не может быть ни у меня, ни у моего королевства! — Моя жизнь была под угрозой, я могла умереть, – сказала Анна. – И вам некого винить, кроме себя самого, вы меня расстроили с этой девкой Сеймур. Гарри охватила злость. — Больше у меня сыновей от вас не будет, – холодно произнес он. — О чем вы?! – крикнула Анна. Он злобно взглянул на нее: — Я вижу ясно, что Господь не хочет давать мне мальчиков. Сейчас обсуждать это я не желаю. Мы с вами поговорим позже, когда вы оправитесь. – С этими словами король оставил ее всю в слезах. Гарри вернулся в свои личные покои. Джентльмены принесли ему соболезнования, и он заметил, что на Рочфорде лица нет. Потрясенный своей утратой и злой на Анну, король едва мог отвечать им. Теперь он видел реальность, которая давно уже стояла у него перед глазами и смотрела ему в лицо: Господь опять недоволен им. — Меня завлекли в этот брак колдовством, – заявил Гарри. – Я считаю его незаконным. И полагаю, что имею право взять себе другую жену. Джентльмены в изумлении уставились на него: король не часто делился с ними своими сокровенными мыслями, особенно по такому вопросу. Вот до чего он был расстроен. Уилл Сомерс, печально глядя на него, изрек: — В море есть и другая рыба, Гарри. — Пошел вон, дурак! – рыкнул на него король. Брайан встретился с ним взглядом: — Я давно уже опасался, сир, что королева сложена неправильно и потому не способна вынашивать здоровых детей. — А она вообще была беременна? – спросил Кэрью. — Как вы смеете говорить такие вещи! – возмутился Рочфорд. — Хватит! – рявкнул Гарри. Поздно вечером он послал за Джейн. Она пришла к нему в сумеречную Королевскую часовню. Он сидел на своей скамье и плакал, не в силах сдержать чувства. Руки Джейн легли на его плечи. — Она потеряла моего мальчика! – шмыгая носом, проговорил Гарри. – Я знаю, с ней у меня сыновей не будет. Теперь мне ясно, что Господь не желает даровать мне мальчиков. Джейн, помогите мне! Я сильно опасаюсь, что опять вызвал Его гнев. Эти выкидыши происходят не случайно: так проявляется Божье неудовольствие. Боюсь, мой брак с королевой так же неугоден Ему, как и мой незаконный союз с Екатериной. |