Онлайн книга «По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres]»
|
Ему было никак не унять гнев. Злость и досада так и кипели в нем. В отместку Анне он пригласил на пир в честь адмирала нескольких красивых дам, в том числе Джоан Эшли. Пусть королева запомнит этот урок! Когда все гостьи собрались, Гарри заметил, как Анна напряглась, увидев среди них свою фрейлину. Позже, остановившись поговорить с Джоан, Гарри услышал истерический смех своей супруги, обернулся и увидел, что адмирал с изумлением смотрит на нее. После этого Анна зашептала что-то ему на ухо, поглядывая в сторону мужа. Святые угодники, чем теперь занимается эта женщина?! Просит помощи у Франции? С нее станется. Глава 26 1535 год — Церковь, верховным главой которой теперь является ваша милость, владеет неиссякаемыми сокровищами, – сказал Кромвель, поставив руки на стол и сложив пальцы домиком. – Назначьте меня своим вице-регентом по духовным делам, и я сделаю вас богатейшим из всех английских монархов. Гарри вскинул брови: — И как вы это сделаете, Пройдоха? — Путем роспуска монастырей. – Кромвель улыбнулся. – Ваша милость, вы, кажется, сомневаетесь, но это не ново. Ваш замечательный предок, Генрих Пятый, делал это сто лет назад, и кардинал Уолси тоже закрыл несколько мелких монастырей. Даже папа однажды выражал намерение упразднить некоторые английские аббатства. Сир, монашеские ордены в упадке: ни одного нового монастыря, кроме шести обителей францисканцев, не появилось после основания Сионского аббатства, а тому уж сто лет. В голове у Гарри забрезжил свет – столько новых возможностей открывалось перед ним. Ему уже не терпелось узнать, какие выгоды он может получить от роспуска монастырей. — Я так понимаю, вы предлагаете упразднить только самые мелкие обители, – сказал он, оглаживая пальцами бороду. — Для начала. – Кромвель лукаво улыбался, и Гарри уловил, к чему он клонит. – Разумно будет не объявлять сразу о ваших истинных намерениях, – посоветовал секретарь. Гарри встал и подошел к окну с каменным средником, откуда был виден заснеженный сад. — И как же мы поступим? — Я велю произвести осмотр всех монастырей в Англии, чтобы выявить любые нарушения в них и, что важнее, определить, чем владеет каждый. — Отлично! – Гарри хлопнул в ладоши. На это потребовалось время. Обследование монастырей нужно было завершить до того, как начнется их роспуск. Результаты этих инспекционных поездок заносили в большую книгу под названием «Valor Ecclesiasticus»[22]. Гарри сгорал от нетерпения. Кромвель сообщал ему, как продвигается дело: — Посланцы вашей милости обнаружили множество упущений и вскрыли несколько случаев обмана с так называемыми священными реликвиями, которые оказались фальшивыми. Мы получили сообщения о монахах и монахинях, которые вступают в плотские отношения или живут мирской жизнью, что противоречит правилам, а также о монастырях настолько бедных, что они не могут существовать. Некоторые монашествующие произносят заученные на латыни молитвы, не понимая их смысла. А кое-какие общины открыто не признают верховенства короля над Церковью. Это рассадники папизма. Гарри стоял у окна. Все эти отчеты лили воду на одну мельницу, но неуемный внутренний голос продолжал вопрошать: не обнаружили ли посланцы то, что им велели найти? Но это вряд ли, так как некоторые писали в отчетах о святости жизни в монастырях, бережливости и хорошем финансовом управлении. Хотя в целом факты, вскрытые во время инспекций, подтверждали высказанные Кромвелем доводы в пользу роспуска обителей. |