Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»
|
— Наверно, тебе хотелось бы знать, почему ты оказалась здесь? — Преподобная матушка сказала, что этим я обязана тебе, монсеньор. — Да, это правда. — Но почему? Чем я заслужила такое наказание? — Ты и в самом деле не догадываешься? — Нет, монсеньор. — Ну, что же, даже если ты и притворяешься, это не поможет тебе! – на одутловатом лице кардинала внезапно мелькнуло жёсткое выражение. — Я и в самом деле ничего не понимаю! — Ты сама виновата во всём: если бы тебе не взбрело в голову объявить себя дочерью моего отца, то сейчас ты находилась бы на свободе. — Но это правда: я – дочь Великолепного! Джованни полузакрыл глаза: — Как ты можешь доказать это? — Я уже говорила, что Великолепный прислал моему приёмному отцу грамоту, в которой признал меня своей дочерью. — Где же она? Внезапно Лоренца ощутила опасность. Её насторожил вкрадчивый тон кардинала, словно под маской благодушия он скрывал другую, более опасную личину. И ещё этот его настороженно следящий взгляд из-под полуопущенных век. — У меня её нет, – ответ Лоренцы был правдивым в том смысле, что у неё действительно сейчас не было при себе грамоты. Кардинал нахмурился: — Посланник короля Карла утверждал, что видел эту грамоту. В другое время Лоренцу позабавило бы то обстоятельство, что они с Джованни словно поменялись ролями, но теперь она сочла за лучшее промолчать. Тогда брат Пьеро пригрозил: — Для тебя же будет лучше, если ты отдашь мне её. — Зачем она тебе, монсеньор? — Эта грамота бросает тень на моего отца и, следовательно, на моего брата, чем могут воспользоваться наши враги. — Разве в семье Медичи не было бастардов? — Если ты имеешь в виду моего кузена Джулио, которого родила моему покойному дяде его любовница, то это совсем другое дело. — Почему, монсеньор? — У моего брата, мессира Пьеро, пока только один сын, маленький Лоренцо. Поэтому мы не можем пренебрегать бастардами мужского пола. Ведь только мужчина способен удержать власть, а ещё одна женщина нашей семье ни к чему. — Великолепный, по-видимому, думал иначе, раз признал меня. — Отец не мог знать, какая обстановка сложится во Флоренции после его смерти, – прервал девушку кардинал. – Поэтому я в последний раз предупреждаю тебя: или ты вернёшь мне грамоту, или останешься здесь навечно. Лоренца заколебалась. Она уже и так лишилась почти всего: приёмных родителей, доверия своих опекунов, надежды обрести когда-нибудь любовь Амори. И вот теперь кардинал хочет отнять то немногое, что у неё ещё оставалось – право называться именем своего настоящего отца. Да и к чему ей свобода, если нет счастья? — Я предпочитаю остаться в монастыре, монсеньор. — Ну, что же, ты сама так решила. И не надейся, что тебе удастся сбежать отсюда! Видя, что Джованни взял в руки серебряный колокольчик, девушка всё же рискнула спросить: — А что сталось с донной Аврелией и моей служанкой, монсеньор? По губам её сводного брата снова пробежала злобная усмешка: — Вряд ли ты уже когда-нибудь увидишь их! На звон колокольчика явилась не настоятельница, а другая монахиня, которая отвела Лоренцу обратно в келью. По настоянию сестры Августины она снова легла в постель. Однако сон не шёл к ней. Девушке не давала покоя мысль: правильно ли она поступила? Может быть, ей следовало всё же отдать грамоту и вернуться во Францию? А если бы кардинал не сдержал своё слово? Вспоминая его злобную ухмылку, Лоренца допускала, что это волне возможно. В конце концов, он был сыном Великолепного. А разве Лоренцо не носил несколько масок? По словам покойного мессира Бернардо, он был мудрым и искусным правителем, и, одновременно, если верить Джулиано Медичи, любящим заботливым отцом. Друзья Великолепного утверждали, что он сочинял неплохие стихи. Микеланджело знал его как щедрого мецената. А вот Савонарола называл его вором, убийцей, развратником и тираном. Вероятно, перед матерью Лоренцы он тоже разыгрывал какую-то роль, например, пылкого любовника. |