Книга Лоренца дочь Великолепного, страница 273 – Ева Арк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»

📃 Cтраница 273

— За кого, мадонна?

— Хотя бы за Бенедетто Нери.

— Но я ещё во Флоренции отказала ему.

— Это ничего не значит. Будь с ним поласковее.

— А если он узнает о том, что произошло сегодня в церкви?

— Да кто ему скажет?

— Мне не хотелось бы обманывать Бенедетто. Вряд ли он захочет взять в жёны девушку с запятнанной репутацией.

— Всяк думает прежде о себе.

Слова вдовы заставили Лоренцу задуматься: может быть, её компаньонка права и брак с Нери для неё – это лучший выход?

На следующий день донна Аврелия под каким-то предлогом заманила флорентийца в столовую. В этот раз Бенедетто говорил неохотно и не смотрел на Лоренцу. Впрочем, это не смутило вдову, которая, вспомнив, что его старшие братья уже женаты, спросила:

— Вероятно, ты тоже не отказался бы жениться на девице с большим приданым?

Молодой человек пожал плечами:

— Мой отец всегда говорил, что главное приданое невесты – её честность. Поэтому, когда мой брат Франческо влюбился в девушку из благородной, но бедной семьи, он не стал чинить ему препятствий, а, наоборот, построил для него дом и выделил капитал. Только лентяи женятся для того, чтобы поживиться приданым своей жены.

— Значит, твои родственники не стали бы возражать, если бы ты нашёл себе жену во Франции?

— Я думаю, нет. После смерти отца братья пообещали мне выделить мою долю наследства, как только я решу жениться. Но я должен любить девушку, а не её деньги.

После его слов Лоренца приуныла, в то время как флорентиец, сославшись на дела, удалился.

— Мне кажется, Бенедетто разлюбил меня, – сказала девушка своей компаньонке.

— Ничего, я что-нибудь придумаю.

— Вряд ли у Вас что-то выйдет.

Однако дочь Великолепного недооценила вдову. За два дня до Рождества Лоренца сидела в столовой одна, когда туда заглянул Доруа.

— Что случилось, мэтр Жак?

— Мне нужно сообщить Вам что-то очень важное.

— Слушаю тебя.

— Господин де Нери попросил Вашей руки.

Девушка опустила глаза:

— И что ты ему ответил?

— Сказал, что без графини де Сольё я не могу принять такое важное решение. Впрочем, мне кажется, что она вряд ли будет возражать, если Вы захотите стать госпожой де Нери.

— Разве у меня есть другой выход? – Лоренца почувствовала, как по щеке у неё сползла слеза.

— Ну, ну, не плачьте, мадемуазель. Я ведь когда-то надеялся, что Вы станете моей невесткой, – Доруа смущённо кашлянул. – Однако этот флорентиец – не самая худшая партия, насколько мне известно.

Узнав обо всём, донна Аврелия возликовала и, когда они с Лоренцей отправились на прогулку в сад, принялась с наслаждением перечислять, что необходимо будет приготовить к свадьбе. Слушая её, девушка помалкивала. Вскоре появился Бенедетто. При виде молодого человека вдова воскликнула:

— У меня замёрзли руки! Схожу-ка я за муфтой.

— Надеюсь, сеньор Джованни уже всё рассказал тебе, донна Лоренца? – начал Нери.

— Да, сеньор Бенедетто.

— И что ты думаешь об этом?

— Я всецело покорюсь воле моих опекунов.

Немного помолчав, молодой человек затем снова спросил:

— Ты не будешь возражать, если после венчания мы уедем во Флоренцию?

— Нет, не буду.

Бросив взгляд на Бенедетто, который вовсе не походил на счастливого жениха, девушка решилась:

— Но прежде, чем выйти за тебя замуж, я должна тебе кое в чём признаться…

— Если ты имеешь в виду то, что произошло в церкви Сен-Мерри, то мне и так всё известно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь