Книга Лоренца дочь Великолепного, страница 260 – Ева Арк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»

📃 Cтраница 260

— Мне сейчас пришла в голову одна мысль, – вдруг добавил собеседник Лоренцы. – Пожалуй, лучшим выходом для Вас было бы замужество. Тогда у Вас появился бы собственный дом.

— Вряд ли кто-то захочет теперь взять меня в жёны…

— Ну, я думаю, что у такой красивой девушки, как Вы, всегда есть кто-нибудь в запасе.

Дочь Великолепного вздохнула:

— Последнее время я только и делала, что гонялась за счастьем. А когда думала, что уже поймала его, всё оказалось только сном. И вот, проснувшись, я увидела, что в погоне за мечтой потеряла настоящую любовь и осталась одна.

— Вы молоды, мадемуазель де Нери, и сможете ещё полюбить.

— Нет, сеньор, любовь приносит одни лишь разочарования. Если даже мне удастся выйти замуж, любить я уже не смогу.

— А я вот как-то раньше не думал о любви, потому что постоянно был занят, выполняя поручения короля. Но всегда знал, что жена ждёт меня. Там, где находилась она, и был мой дом. Теперь я вижу, что самое ценное, что есть у меня в жизни, это Элен и наша дочь.

Их разговор прервало появление д’Эворт, который сообщил:

— У Ворона отлетела подкова. Нужно позвать Клода, чтобы он подковал лошадей.

Неожиданно донна Аврелия, до этого клевавшая носом, обратилась к Даниелю:

— Где же Ваша жёнушка, сударь?

— О чём Вы, сударыня?

— О мадам д’Эворт. Или мне приснилось, что Вы обвенчались с этой девкой, у которой уже пузо выше носа?

Даниель покраснел:

— Простите, сударыня, но это моё дело.

— А я так думаю, что есть более достойная и благородная особа, которая могла бы составить Вам пару. Только Вы, сударь, не желаете её замечать…

После этих слов вдова снова потянулась было к кувшину с вином, но советник остановил её:

— Вам нужно отдохнуть, сударыня.

— Уведи её отсюда подальше от греха, Лоренца, – попросил, в свой черёд, Даниель.

— Мне кажется, было бы лучше, если бы Катрин появилась в Саше в качестве Вашей законной супруги, – тихо заметила девушка.

— Пожалуй, ты права. Однако на венчание нужно получить разрешение церкви.

— Я хорошо знаю епископа Лиона, и, если хотите, господин д’Эворт, могу посодействовать Вам в этом деле, – предложил Коммин.

После обеда Даниель и советник отправились к епископу, а Лоренца уложила вдову в постель и занялась приданым алансонки. От себя она решила подарить Катрин платье, в котором та должна была идти к венцу. В разгар примерки девушке сказали, что пришёл Сольё.

— Меня прислал герцог Орлеанский, – сообщил тот. – Он желает видеть д’Эворта и Вас.

Узнав о том, что Даниель ушёл, Амори добавил:

— Мне нужно поговорить с Вами, мадемуазель де Нери.

Они вышли во двор и сели на край каменного колодца

— Я хочу рассказать о том, почему скрыл от Вас свою помолвку с Изабель, – начал Сольё.

— Но Вы не обязаны мне ничего объяснять.

— Нет, я считаю, что должен.

Немного помолчав, Амори затем продолжил:

— Мой отец, граф де Сольё, не хотел отпускать меня ко двору и решился на это только тогда, когда пришла пора посвящать меня в рыцари. Благодаря древности рода моего отца, Карл лично принял мою присягу. Из-за этого многие завидовали мне и я не приобрёл при дворе друзей, кроме барона де Монбара. Но по-настоящему счастливым меня сделала встреча с Изабель. Её семья состоит в родстве с герцогами бретонскими, поэтому она воспитывалась вместе с королевой, но потом несколько лет провела в поместье своего мужа барона де Оре и только после его смерти появилась при дворе. Я сразу же влюбился в неё и попросил её стать моей Дамой. К моему изумлению, Изабель согласилась и в дальнейшем не отвергала моих ухаживаний, что придало мне смелости открыть ей мои чувства. Если бы Вы знали, какое блаженство я испытал, когда она призналась, что тоже любит меня!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь