Книга Лоренца дочь Великолепного, страница 219 – Ева Арк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»

📃 Cтраница 219

— Я слышала, что в Риме сейчас устраивают бои быков? – поинтересовалась как бы между прочим Беатриче.

— Да, Ваша Светлость.

— Наверно, это захватывающее зрелище?

— Слишком кровавое.

— Тем, должно быть, интереснее.

Не остановившись на этом, герцогиня продолжила неприятный для девушки разговор об Александре VI и его окружении. Особенно её почему-то интересовала Лукреция. Досконально расспросив о внешности, нарядах и привычках дочери папы, она заметила:

— Судя по всему, эта выскочка из рода Борджиа не имеет никакого представления о приличии и хороших манерах. Нужно написать об этом сестрице. То-то Изабелла посмеётся!

— А мне казалось, что вдовствующая герцогиня живёт здесь, в замке, – ухватилась за её последние слова Лоренца.

— Я имела в виду мою родную сестру, знаменитую маркизу Мантуанскую, а не вдову покойного герцога Джангалеаццо, – ответила Беатриче, поджав губы.

— Надеюсь, меня представят ей, – не отступала дочь Великолепного.

— Вдовствующая герцогиня никого не принимает, – отрезала супруга Моро.

Спустя некоторое время она вернулась к прежней теме:

— В марте граф Котиньолы прислал сеньору Лодовико из Пезаро письмо, в котором сообщал, что на рассвете к нему прибыл гонец от папы. Его Святейшество приказал сеньору Джованни поступить к нему на службу. Вместо этого он хотел приехать в Милан, чтобы просить у нас защиты. Интересно, чего он так опасался?

Выдержав паузу, герцогиня продолжала:

— По настоянию сеньора Лодовико он всё же после Пасхи поехал в Рим просить денег для наёмных отрядов, чтобы присоединиться к войскам Священной лиги, которые возглавил маркиз Франческо, мой шурин. А потом снова написал нам, что уехал от папы в отчаянном настроении, оставив жену под апостольской мантией.

— Возможно, в его в отношениях с супругой есть что-то такое, о чём мы и не подозреваем, – Беатриче пожала плечами. – Хотя вряд ли следует винить в этом сеньора Джованни, потому что он – человек благоразумный и осторожный, в отличие от своего брата сеньора Галеаццо. Не понимаю, почему сеньор Лодовико его терпит…

Так как пауза затянулась, Лоренца подняла голову и неожиданно поймала в зеркале, которое держала перед герцогиней служанка, внимательный взгляд её карих глаз.

Затем Беатриче решила показать дочери Великолепного свою банную комнату, где к ванне были проведены трубы с горячей и холодной водой.

— Вы где-нибудь видели что-либо подобное, донна Лоренца? – в голосе герцогини явно слышалась гордость.

— Нет, Ваша Светлость, – призналась девушка, любуясь краниками, сделанными в виде голубого и розового дельфинчиков.

— Это всё устроил наш инженер маэстро Леонардо да Винчи. Кстати, надо послать за ним. Хочу, чтобы он сделал такую же ванну и на вилле Сфорцеска.

К счастью, Беатриче не позволяла никому, кроме служанок, присутствовать во время своего купания. Однако не успела Лоренца выйти, как к ней приблизился паж Моро:

— Его Светлость желает видеть Вас.

Герцог сидел надо рвом в изящной галерее, соединявшей двор Рочетте с Корте Дукале, и бросал с золотого блюдечка мелко нарезанный хлеб лебедям. Отослав пажа, он с добрым выражением лица протянул блюдечко дочери Великолепного:

— Покормите лебедей, донна Лоренца.

Явно любуясь девушкой, грациозно бросавшей крошки в воду, герцог расслабленно произнёс:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь