Книга Ночной скандал, страница 143 – Аннабел Брайант

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ночной скандал»

📃 Cтраница 143

Теодосия затаила дыхание.

— С тобой тоже.

Она отвела взгляд от кольца и взглянула на Мэтью.

— Тебе нравится? Я подумал, что камень, если в нем будет больше, чем три карата, будет мешать твоей работе.

Она рассмеялась, сначала потихоньку. Потом громче.

— Меня переполняет радость. Я взорвусь, если не выпущу наружу хоть часть!

Мэтью взял ее руку, отметив, как она дрожит, и надел кольцо ей на палец.

— Книжница, ты выйдешь за меня замуж?

— Да. — Теодосия глубоко вздохнула. Улыбка дрожала на ее губах, когда она смотрела на собственную руку, разведя пальцы. Кольцо сверкало, рассыпаясь мириадами огней. — Оно великолепно, хотя я была бы счастлива и галечнику с нашей подъездной аллее, если бы он означал, что мы дали друг другу обет любви.

— У меня нет сомнений, но я хотел преподнести тебе нечто такое, что ты могла бы носить при себе и вспоминать меня.

Теодосия снова рассмеялась, на этот раз тише.

— Мне не нужно кольцо или еще что-то, чтобы помнить, как сильно я тебя люблю, — прошептала она.

— Конечно, нет. Я не то имел в виду. — Он приподнял ее подбородок, едва не касаясь губами ее губ. — Алмаз — это символ твоей души, Теодосия. Он такой же прочный, сверкающий и редкий.

Она промолчала, едва сдерживая слезы. Словно по наитию, часы на каминной полке ожили, возвещая о наступлении полуночи.

— Веселого Рождества, любовь моя.

А потом, потому что ждать он больше не мог, Мэтью исполнил желание своего сердца и скрепил клятву любви долгим, страстным поцелуем.

Эпилог

Оглушительный гром аплодисментов заполнил лекционный зал «Общества интеллектуального развития», и Мэтью, стоя рядом с лордом Тэлботом, сиял от гордости и рассматривал воодушевленную публику. Доклад Теодосии прошел гладко, на все вопросы она отвечала разумно и со здравой долей юмора. Сердечный прием, которого она удостоилась как первая женщина-докладчик на кафедре «Общества», был лучшим доказательством того, что игра стоила свеч.

— Смело скажу, что моя внучка — редкая умница. — Тэлбот обернулся к Мэтью с выражением величайшей гордости на лице. — Как умело, с присущей ей точностью в деталях, успокоила она тех недоверчивых из публики насчет той подозрительной статьи про выделение дефлогистированного воздуха!

— И правда, статья подозрительная. — Мэтью не сдержал улыбки. Похоже, лорд Рэннингз, после того как взял на себя роль председателя «Общества», потерял всякий интерес к дальнейшим расследованиям. Искренняя поддержка Мэтью помогла Рэннингзу в его давних чаяниях и напомнила о том времени, когда он сам жаждал занять этот пост. Разумеется, это было задолго до того, как он отправился в Оксфордшир и сделал свое главное открытие — Теодосию.

— Предлагаю отпраздновать, — добавил Тэлбот.

— Блестящая мысль. — Мэтью бросил взгляд на Теодосию, идущую к ним. Дорогу ей то и дело преграждали взволнованные члены общества, которые рассыпались в похвалах ее выступлению и жаждали ей представиться.

— Я слышал, что ресторан гостиницы «Майварт» предлагает гостям самые изысканные блюда, — продолжал Тэлбот, который тоже не сводил глаз с Теодосии.

— Значит, «Майварт». — Мэтью кивнул. Он уже привык начинать старую тему разговора как новую. Вспоминать прошедшие события графу иногда бывало трудно. Однако путешествовать и жить полной жизнью им всем стало проще. Теодосия наняла новых слуг в помощь, скромных и порядочных людей, которые были рады услужить и умели держать язык за зубами. И главное, это были люди, преданные своим хозяевам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь