Книга Саломея, страница 56 – Елена Ермолович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Саломея»

📃 Cтраница 56

Яков изрядно замёрз, ожидаючи явления пациента. Он попрыгал по льду, охлопал себя, как ямщик, и от холода даже принялся икать. Обругал себя — и за излишнее милосердие, и за склонность к дурацким инициативам. Подумал, что папа нуар, наверное, нарочно не закладывает дыру в полу, надеется, что однажды в дыру упадёт-таки нарушитель дисциплины. Ведь сей утончённый петиметр — недобрый шутник.

По коридору застучали шаги, и Яков вгляделся, прищурясь, вверх, и весь напружинился, приготовясь ловить. Шаги, голоса приближались, доктор ждал, ждал, но всё-таки пациент упал ему в руки почему-то совершенно внезапно, тяжёлый, и коваными сапогами — в лицо. От сапог Яков кое-как увернулся, оба повалились на лёд, и врач перепугался не менее, чем исцеляемый.

— Жив? — спросил он, пытаясь разглядеть в темноте, тот ли к нему упал.

И засомневался ещё более, услышав задушенное, но без малейшего заикания:

— Жив…

— Целы оба? — в колодец свесился с края неразличимый против света гвардеец, и Яков узнал его по голосу — тот самый всеобщий приятель.

— Того ты мне сбросил? Этот не заикается, — с сомнением спросил доктор.

— Да того, того. Значит, исцелился. Вы помолчите пока, сюда идут, видать за мною, я же с поста дёру дал. Будет взъёбка… Побёг я, а вы тихо сидите.

Голова от края колодца пропала, слышно стало, как гвардеец подхватил с полу ружьё и, бряцая им, побежал. Цокот его подковок перемешался в конце коридора с немецкой руганью. Попался, бедняга.

— Скажи своё имя, — спросил пациента Яков.

Не утерпел-таки, очень ему хотелось проверить.

— Прокопов, Василий, — безо всякого препинания произнесла тёмная фигура в его руках и прибавила тут же шёпотом: — Тс-с-с…

Уже новые шаги приближались и голоса. Один говорил по-русски, второй по-немецки. Яков давно заметил, что русские с немцами часто здесь так объясняются, каждый на своём, ничуть не испытывая неудобства.

Яков с исцелённым Прокоповым поднялись со льда и встали у каменных, тоже льдом облитых, стен колодца, чтобы их нельзя было сверху увидеть. Впрочем, те двое, кажется, и не собирались заглядывать вниз, им интересно было совсем другое. Уединение, конфиданс.

— Надеюсь, солдат не побежит мимо нас ещё раз, — сказал тот из двоих, что немец.

— Солдата ждёт гауптвахта, — с мрачной радостью отвечал ему русский. — Они бегают этим коридором, наверх, чтобы пить водку. Но при мне не станут, конечно. Солдат сей столь привержен пьянству, что уже и меня не постыдился, и его примерно накажут. Погодите, я зажгу свечу, здесь где-то дыра в полу, как бы нам не упасть…

— Для чего ты завёл в своей тюрьме дыру в полу? — спросил иронически немец, пока русский, судя по звукам, возился с огнивом. Вот чирканье стихло, и квадрат над головами Ван Геделе и Прокопова озарился скромным мерцающим сиянием — зажглась свеча.

— Не я завёл, а прежний тюремщик, граф Толстой, — с чуть обиженной интонацией объяснил русский.

— Тогда понятно, тот был загадка. Чёрный иероглиф… Так что ты приготовил для меня, к чему такая таинственность?

— Вот, — ответил русский, и послышался шорох бумажного листа, — прочтите грамоту. Дружеские чувства мои к вам искренни, беззаветны и бескорыстны.

— И каков он, тот, кто прибыл к тебе с этой грамотой? — спросил немец, и в голосе его были одновременные волнение и издёвка. — Он молод? Красив?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь