Онлайн книга «Сказка, рассказанная лгуньей»
|
Она перестала играть и вернулась к Эвану. Как часто делал Горе, умостилась у него на коленях. — Эван, ты ведь и есть мой граф, «опустись со мной на дно»… – И она прижалась к его груди, слушая гулкие удары сердца. Ей бы хотелось, чтобы это мгновение длилось вечно. 25 — Аня, тебя будто бы на эшафот ведут! – рассмеялся Билли, оценивая результат своего труда. — А ощущается именно так… – пробормотала Аня. — Если ты так нервничаешь, почему не обратилась за помощью к профессиональным стилистам? Тебя бы собрали те, кто подобные задачки ежедневно решают… Аня скептически приподняла бровь: — Хочешь сказать, ты у нас не профессионал? — Я простой парень, который от нечего делать научился рисовать стрелки и укладывать локоны. — Билли, замолчи. – Аня вытянула руку вперёд, опуская голову. – Ещё одно слово о твоей некомпетентности – и я устрою истерику. По мне может не скажешь, но в нервных срывах я особенно хороша. — Аня, не кипишуй, – усмехнулся Билли. – Гадости про тебя всё равно будут писать. Так какая разница? Зато представь, как счастлив будет Антуан, когда увидит всю эту помойку вокруг тебя! Аня поджала губы и стукнула Билли. Не сильно – для профилактики. — Билли, поработай над личным брендом, – порекомендовала она. – В нашей команде уже есть злобный СММщик. Злобный писатель – перебор. — Я не злобный, а ироничный! — Прости, приятель, но пока ты злобный. Аня подошла к коробочкам Tiffany, которые утром преподнёс ей Эван. — За оптимизм и беззлобность в нашем дружном коллективе отвечает Алессия. Думаю, что одной её хватает. – Билли достал серебряное ожерелье и помог Ане его надеть. — Ты сейчас торгуешься со мной за должность злобного писателя? – уточнила Аня. — Да, босс. Позволь мне тоже побыть злюкой! — Нет, – покачала головой Аня, – ты у нас загадочный англичанин, как… — Как Томас Шарп? Или мистер Дарси? А может быть, лорд Байрон? – Билли начал играть бровями. — Перестань! – рассмеялась Аня. – Я поняла: все загадочные британцы – злобные нетакуси! — Классное слово, кстати. Нетакуся, – повторил он русское определение, которое Аня часто использовала по отношению к его героине. Эван, проходивший мимо гостевой, где Аня собиралась на премьеру спектакля, который он же и продюсировал, заставил себя не останавливаться. Эван не хочет ревновать. Он давно не мальчишка, он должен доверять Ане, потому что если не доверять – зачем же вновь ввязываться в серьёзные отношения? Но серьёзные ли у них отношения? Для Эвана уже всё решено, но что насчёт Ани? Какие у неё планы? Останется ли она в Лондоне после магистратуры? К тому же, совсем скоро он будет вынужден уехать в США. Аня не поедет с ним. Она учится. Она работает. Она смеётся с этим мальчишкой! Эван заставил себя пройти мимо комнаты, не заглядывая, не проверяя, что именно там происходит. Аня ему верит, пусть он и не всегда способен оправдать её доверие. И он будет верить Ане. — Но выглядишь ты потрясно, – оценил образ подруги Билли, не знавший, какие душевные терзания рождает в груди мистера Стоунхарта. Если подумать, даже будь у Билли любовный интерес к Ане, он бы не стал вступать в соревнование. Какой смысл бороться с самим Эваном Стоунхартом? — Я удивлён, что Алессия не примчалась к тебе, узнав, что ты собираешься на красную дорожку… Это же твой первый официальный выход. Или ты ей не сказала? |