Онлайн книга «Странная месть»
|
Сара с сожалением и жалостью вспомнила сестру. В голове мелькнула и своя мысль: «Вот и я надеялась, а что получается? Ничего хорошего. Вначале вроде бы сносно было, а сейчас мне страшно ложиться с ним спать в одну постель. Пока я отговариваюсь родами и ребёнком, а что потом?» А время шло. Уже сыну исполнилось полтора месяца, а жизнь Сары мало чем отличалась от прежней. Правда, Филипп выполнил обещание, и оформил дарственную на её имя и передал бумаги ей. Почему-то это мало её утешило. Но прошло недели две, и она вдруг встрепенулась. И подумала, что эти бумаги стоило бы переправить в дом к дону Диего. Даже прошептала себе под нос: — Если что произойдёт, то они будут в сохранности и Филипп их не достанет. И я так и буду владеть асиендой. Хоть какая-то самостоятельность будет, И украшения у меня имеются в достатке. Как-то за завтраком она спросила мужа, вскинув на него глаза: — Филипп, мы давно никуда не ездили. Хорошо бы поехать в гости или самим кого пригласить. Хоть тех же де Москуэра. Скучно без людей. Муж как-то странно взглянул на Сару. Спросил почти угрюмо: — Почему де Москуэра? Есть и другие соседи. — С другими мы мало общались, а с этими почти каждый месяц, не считая последних, когда я была… сам знаешь в каком положении. — А не дон Хеласио тому причина? — Боже! Ты опять за своё, Филипп! Я и думать забыла о нем. Мы уже два месяца с ним не встречались. — А мне доложили, что он был недавно на нашей земле. Работник сказал. — Мне никто не говорил, а я его не видела. Я ведь больше далеко не гуляю. С Томасом только вблизи дома и в саду. Филипп не стал дальше развивать эту тему и молча закончил завтрак. А Сара неожиданно спросила: — Ты не интересовался, как дела на поле с фасолью? Кормить рабов чем-то надо. А то поле далеко и мне трудно туда добираться. — Это твоя асиенда, Сара, и занимайся ею сама. Я всё равно мало в этих сельских делах разбираюсь. Сара сделала удивлённое лицо и тоже не стала спорить. Ответ мужа несколько озадачил её. Заставил задуматься, а потом и принять решение. — Тогда я прикажу устроить мне коляску и завтра же объеду поля и посмотрю, как идут дела. Тут нужен глаз да глаз. Все так и норовят поживиться за наш счёт. А самим остаются крохи. Сара дотошно вникала в дела асиенды, долго выслушивала отчёты надсмотрщиков и однажды заявила им: — У меня такое впечатление, сеньоры, что вы слишком обнаглели. Столько с меня тянуть, что самой мне ничего не оставляете! Так больше не может продолжаться. Я вынуждена вас уволить и нанять других. Вы меня по ветру пошлёте скоро. Так что приготовьте мне полный отчёт, и я посмотрю, каковы тут дела. — Помилуйте, сеньора! – вскричал Алмао, вспомнив, наверное, старые свои грубости и наглость с Сарой. – Откуда вы взяли про такое? Мы работаем честно! — Я не собираюсь с вами спорить, – резко заметила Сара. – Ваша работа меня совершенно не устраивает и не удовлетворяет. Или вы возвращаете мне по пятьсот песо, или я вас увольняю с конца месяца и получения отчёта! За это время Сара уже трижды встречала дона Хеласио, который продолжал постоянно искать возможность встретить Сару. И последний раз они даже поговорили, скрываясь в чаще высокого кустарника. — Хеласио, перестаньте меня преследовать! – волновалась Сара, понимая, что этот молодой сеньор волнует её и заставляет переживать. – Я замужняя женщина с ребёнком, и у вас нет ни малейшего шанса что-то изменить. |