Онлайн книга «Странная месть»
|
— Разве я осмелюсь, сестра! Хотя ты меня успокоила. — Тебе вообще бояться нечего. Ты ведь не девственница, значит будет всё нормально и даже приятно, хоть и первый раз. Тот раз можно не считать. Ты тогда ничего не поняла, лишь страха натерпелась. — Хорошо. Завтра приду и всё тебе расскажу, – пообещала Сара и поспешила. Ужин остался в памяти Сары как толпа любопытных глаз, наблюдавших за женой такого важного сеньора. Все помыслы сосредоточились на страхе перед скорой ночью и Дорис. Та приняла её холодно, вежливо, а по глазам видно было, что на душе у той скребли не кошки, а тигры. Однако за рамки никто не посмел выйти, и ужин прошёл вполне пристойно и даже тихо. — Сарита, – наклонился Филипп к уху молодой жены, – мы тихонько удалимся. Тебе будет неприятно внимание гостей, и потому я проведу тебя другим переходом, любимая моя. И не дрожи ты так! И Дорис пока ведёт себя прилично. А через три недели она вовсе исчезнет из нашего дома. Сара с благодарностью посмотрела на мужа, и согласно кивнула. Она была несколько бледна, что вполне вписывалось в её положение. Сара заметила тревожный взгляд Аны, кивнула и ей, получила ободряющий кивок в ответ, и на душе у бедной девушки стало теплее. Поискала глазами Ильду. Но та была занята разговором и не повернула голову в её сторону. Она очнулась от шёпота Филиппа, который напомнил ей о бегстве. Незаметно проскользнув в дверь, они быстро заспешили к спальне. Филипп с волнением открыл дверь. Внутри горел внушительного размера шандал в три свечи, комната утопала в цветах и благоухала дорогими духами и ладаном. Это чуть не вскружило голову Саре. — Позволь внести тебя на руках через порог, любовь моя, Сарита? Она не ответила, но была согласна с Филиппом. Шикарная кровать приняла маленькое тело в свои объятия, а проворные торопливые руки Филиппа уже освобождали её от одежды, спеша насладиться столь долгим и желанным мгновением обладания любимым телом. Горячие поцелуи жгли её шею, щеки, губы и спускались ниже, пробуждая страсть и желание. Сара млела от полноты чувств и уже сама спешила избавиться от охватившего её страха и почувствовать сладость обладания мужчиной. Не насильником, а достаточно желанным, хотя ещё не любимым. Страсть, столь долго копившаяся, вылилась в бурную любовь. Короткую, свирепую и страстную. Сара сама не все осознала, кроме бурного наслаждения, охватившее её тело в коротких конвульсиях. Она успела потребовать задуть свечи и теперь почти в полной темноте она прислушивалась к утихавшим ударам сердца, ожидая, что предпримет дальше Филипп. А он уже снова ласкал её горячее тело, тоже готовое принять его вновь. Молодое тело ещё не насытилось мужской любовью и жаждало продолжения. Потом, отдыхая, она пыталась проследить всё от начала и до конца, и ничего у неё не получалось. Лишь бурные всплески наслаждения и стыдливые стоны её и мужа слышались в ушах, а сердце никак не хотело успокаиваться, требуя продолжения. Но стыдливость гасила эти желания, хотя Филипп был ещё свеж. — Я не причинил тебе боли, любимая? – спросил он в промежутке между поцелуями и ласками, которые она воспринимала тоже с трудом, боясь прослыть распутницей и оскорбить тем супруга. — А что, должно быть больно? – глупо спросила она и сама застыдилась, вспомнив, что она не девственница. |