Онлайн книга «После развода с драконом. Будешь моей в 45»
|
Я толкнула дверцу кареты, но Гидеон меня удержал. — Подожди. Это тебе. Он открыл коробочку, которую держал в руках. Там, на бархатной красной подушечке, лежало кольцо с огромным бриллиантом. Я сглотнула, прикидывая, за сколько его можно продать и на сколько месяцев жизни моей школы этого бы хватио. — Сейчас… — Я сглотнула. — Сейчас не время. — Выходи за меня замуж. Я фыркнула. — Ты серьезно? Я же говорю — сейчас не время. Сделай мне предложение как полагается, в центре зала, когда все будут на нас смотреть. Сейчас-то зачем, нас даже лакей не слышит! Мы одни! И зачем кольцо? Я ведь уже ношу кольцо Ферли. Бесценная реликвия с налетом обязательств перед твоим родом. Я помахала перед лицом Гидеона рукой, на которой красовалось кольцо с рубином, и вздохнула: — Идем. Давай, открой мне дверь, чтобы все было красиво. — Элли, я серьезно. — Что? — Выходи за меня замуж. Снова. Будь моей. Глава 56 Я моргнула. — Ты шутишь? Это шутка такая? — А что, похоже? — Да, ты спалился где-то на этапе замысла. Если бы ты предложил отписать на тебя все мое имущество, я бы скорее поверила. Идем. — Я толкнула дверь кареты. — Подожди, — Гидеон удержал меня за руку. — Элли, я серьезно. Выходи за меня замуж. Опять. — Лорд Ферли… — неуверенно позвал лакей снаружи. — Не сейчас! — рявкнул Гидеон, захлопывая дверь. — Ну? — Что — ну? — Что скажешь? Я нахмурилась и сцепила пальцы в замок. Оглядела Гидеона, кольцо в его руках — и нахмурилась. — Зачем? — Что — зачем? — Зачем мне за тебя замуж? Этого сезона для заключения сделки вполне достаточно. Или ты рассуждений Тео наслушался? Он иногда слишком сильно тревожится о будущем. Когда договор с короной будет подписан, фарш назад уже никто не провернет, сделка будет твоей. — Да какая сделка! — рявкнул Гидеон. — Ты себя слышишь вообще? Я говорю — будь моей женой! — Зачем? Ну правда — зачем? После того, как этот Зимний сезон закончится, спектакль перед королем уже перестанет иметь значение, как бы все ни обернулось. Не говоря уже о том, что… — Да чтоб тебя, Элли! Ругнувшись, Гидеон подался вперед и меня поцеловал. На секунду меня окутал такой знакомый аромат кедра, внутри все сжалось от воспоминаний о сотне таких поцелуев в каретах, которые у нас случались — обычно перед балами и приемами, чтобы урвать хоть пару минут вместе. Его рука легла на мой затылок, пальцы зарылись в кудри (которые мне накручивали три часа!), и это привело меня в чувство. — Что ты делаешь! — выпалила я. — Мои волосы… — Объясняю, зачем именно хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, — усмехнулся он. — И что имею в виду. Несколько секунд я соображала, в голове с громким скрипом поворачивались шестеренки. — Я не твоя истинная. — Я знаю. — И я не смогу больше родить тебе детей. — Их у нас и так в избытке. Я поморгала. — Тогда зачем? — А зачем вообще обычно женятся? Я люблю тебя. Какой-то сюр. — Л-л-лорд Ферли… — снова попытался воззвать к нашему разуму королевский лакей. — Не сейчас! — рявкнула на этот раз я. Задернула занавеску окна кареты и обернулась к Гидеону. — Ты шутишь? — Нет. С тех пор, как я тебя увидел, я понял, что хочу все вернуть. Вернуть тебя. Я люблю тебя, Элли. Он протянул мне кольцо, сердце рухнуло в пятки. Как долго я этого хотела. Как долго ждала. Когда-то за этот момент я готова была бы убить! |