Онлайн книга «Из травницы - в графиню»
|
— Да где уж им с нами тягаться! Мы всё равно победим! Потому что такого, как у нас — ни у кого нет! Выясним, где он, передадим своим, а потом ка-ак ударим со всех сторон! Рейнар кладёт руку ему на плечо. Взглядывает доброжелательно, но строго: — Никакой самодеятельности! Будешь слушаться Ирию! Это — приказ! Он протягивает мне карту. — А ты? — удивляюсь я. — Тебе нужнее. Я знаю Арское баронство, как свои пять пальцев. И, главное — будьте осторожны! — Не переживай! Дан не подведёт! — отвечаю я, заговорщицки подмигивая отчаянному мальчишке. Хороший он всё-таки. Хоть с ним и трудно иногда. Его самонадеянность порой несколько зашкаливает. Приходится иногда одёргивать. И где найти ту грань, чтобы не передавить? Не пошатнуть веру в себя, не внушить чувство вины и неполноценности? Ох, и трудно же с детьми… Что с маленькими, что с большими. Мы расходимся в разные стороны. Нам нужно выйти на след управляющего лжебарона и его разбойничьего отряда. Поздняя осень — не самое приятное время. Крытые потемневшей соломой убогие хижины и населяющие их крестьяне с унылым взглядами, в которых скользит абсолютная безысходность, тоже не поднимают настроения. Жаль, что нельзя сообщить им радостную новость про Арский замок. Рано ещё. В каждой деревне, где мы останавливаемся на ночлег, слышим горькие жалобы на бесчинства управляющего и опасения, что не удастся пережить зиму. Потому что он чуть ли не подчистую выгребает все запасы. Да ещё и его люди творят откровенное непотребство. Крестьянские девушки при их приближении одеваются в самые ужасные лохмотья и мажут лица грязью. Потому что были уже очень неприятные инциденты с домогательствами и даже насилием. Крестьяне, у которых мы ночуем, радуются каждой полученной монетке. И извиняются, что не могут угостить нас нормальной вкусной едой. Они и раньше-то мясо лишь по праздникам ели. Теперь же обнищали до последней крайности. Ничего, скоро узнают, что лжебарон мёртв. И управляющему недолго бегать осталось. Очень похоже, что мы как раз идём по его следам. Мы едем через поля. Как же здесь пусто и уныло! Хоть бы вдоль дороги деревьев насажали. Надо, кстати, с Дариной поговорить на эту тему. Потому что моя магия подсказывает, что деревья связаны с водой. Их корни словно притягивают подземные потоки. А листья снабжают влагой воздух и делают его здоровее и чище. Я с детства чувствую все эти тонкие взаимоотношения. Так надо их использовать! Тогда, глядишь, и засухи не будет. А значит, и голода. Далеко впереди виднеется цепочка домов очередной деревни. Внезапно оттуда доносится отчаянный крик. Мы осаживаем коней. — Я схожу и посмотрю! — говорит Дан. — Если это управляющий, тебе туда нельзя! Увы, мне приходится признать его правоту. Это Мирея могла бы сойти за мальчика. Она худенькая, как тростинка, и с едва наметившейся грудью. Меня же сразу раскроют. — Держи моего коня! — говорит он. — И укройся вон за тем холмом. Так, чтоб с дороги не видели! Совсем скоро на мой артефакт приходит сообщение, что наши опасения подтвердились. Через Мирею об этом узнает и Рейнар. Дан возвращается мокрый и грязный с ног до головы. — Это я в канаве лежал! Думал, получится подслушать, куда они дальше отправятся! К сожалению, так ничего и не выяснил. Только то, что утром уйдут. |