Онлайн книга «Из травницы - в графиню»
|
Остров просто не узнать. Рядом с хижиной Антония высится самый настоящий двухэтажный особняк. А над входом прибита надпись: «Магическая академия»! Вот и её ученики — несколько подростков-магов. Дан и Мирея только и делают, что обнимаются и пожимают руки. Тедара просто не узнать! Вместо довольно хилого паренька — крепкий и уверенный в себе мужчина! Как же здесь хорошо всё-таки! Жаль только, что мы долго не задержимся. Ведь и правда — давно пора вернуть Арский замок его законной владелице. Антоний очень рад меня видеть. Только поговорить с ним сейчас не получится. Потому что я обещала кое-кому пирожные! Глава 39 Я иду в знакомую кладовую и нахожу там всё, что нужно. И муку, и мёд, и яйца. И даже сушёные ягоды. Потом спускаюсь в погреб за сметаной для крема. С помощью своей магии я смогу взбить его до совершенно изумительного воздушного состояния! Одна из девочек-магов явно заинтересовалась происходящим. Не отходит от меня ни на шаг! Ну и хорошо! Пусть переймёт мой рецепт. Глядишь, побалует потом Антония и своих соучеников вкусным десертом. Вечером мы усаживаемся за стол в хижине Антония. В тесноте, да не в обиде! Я просто млею от комплиментов моему кулинарному произведению. Пирожные действительно вышли на славу! — Ну вот, подпитали наши мозги сладеньким — теперь пусть поработают! — улыбается Антоний. Мы принимаемся обсуждать, как можно было бы добиться официального признания за магией права на существование. Наш наставник называет это мозговым штурмом. Предложения так и сыплются: — Донести до людей, что магия бывает разная! Что если её источник — природная энергия, то ничего плохого нет! — Стать ещё сильнее и поставить перед фактом, что мы — есть! — Разоблачать тёмные суеверия и предрассудки! Антоний потихоньку направляет нас в нужное русло: — Донести до людей правду о магии — как? И тут вмешивается молчавший до того Гай: — Я знаю, кто это может сделать! Жрецы! Он сам — сын деревенского жреца. Рассказывал нам много всего про это. И как ему доставалось от отца за то, что не хотел продолжать его дело. — Люди им всё-таки верят, — объясняет он. — Хотя бы потому, что они — единственные, кто может дать хоть какое-то утешение, если случится беда. Я им тоже верила когда-то. Сколько денег по храмам разнесла — страшно представить. Вот только это почему-то нисколько не помогло. Но Гай прав. Большинство людей им действительно верят. — Есть у меня на примете один интересный человек… — задумчиво произносит Антоний. — Нерей его зовут. Кажется, я знаю, о ком он! Я ведь хотела съездить к нему в обитель! Но не успела до того, как всё завертелось, полностью перекроив мою жизнь. Этот самый Нерей раньше служил в самой столице. В самом главном во всём герцогстве храме Судьбы. Его сослали сюда за то, что он беспощадно обличал пороки и лицемерие разных высокопоставленных особ. Вплоть до того, что выгонял их из своего храма, не допуская до важных церемоний. Портил репутацию, короче. Вот обиженные и подсуетились, очернив его перед герцогом. Да что там, на него даже покушение было. Нерей просто чудом спасся, хотя тяжёлого ранения всё-таки не избежал. — Он, конечно, совершенно упёртый фанатик, — продолжает Антоний. — Но идеалист. Я ведь с ним разговаривал. Честнейший человек! Искренне верит, что люди могут жить по-братски, без насилия и угнетения. И в этом он — наш союзник! |