Онлайн книга «Порченая для ледяного дракона»
|
— Успокаивай себя этим, когда ляжешь в холодную постель! – прозвучало это настолько патетично, что я сама заподозрила себя во лжи. Следовало исправляться как можно быстрее. – Пошла вон! — Что здесь происходит? – подоспела Манфри. – Дара Гешт, я сегодня же сообщу даку Рицерштаху о вашем поведении. — Я сама ему сообщу, - фыркнула Магрит. – Когда он явится ко мне. Ко мне, да-да! А ты, человечка, останешься одна. И ты, а не я будешь лежать в холодной постели! И Магрит покинула дом, напоследок тыкнув мне в грудь пальцем. Дверь захлопнулась и в холле воцарилась тишина, прерываемая лишь тяжелым дыханием экономки. — Госпожа, - начала Монда, - вы не слушайте дару Гешт, она просто расстроена тем, что дак Рицерштах женился не на ней. — Ой, да бросьте вы, - я горько покачала головой. – Все мы отлично понимаем, что наша с Расмусом свадьба была ошибкой. — Не говорите так, - Манфри покраснела. – Дак Рицерштах… — Дак Рицерштах не появляется дома уже три недели, - перебила я. – И уверена, не почтит нас своим визитом до весны! Хотя о чем это я? Здесь весна-то хоть бывает, или снега сменяются снегами? В глазах Манфри появились слезы и я осеклась, не в силах продолжать. Кто-кто, а домочадцы в происходящем со мной точно не были виновны. Но могли помочь. И потому я взяла себя в руки и отвела взгляд от плачущей экономки. — Хватит убеждать меня, что все наладится, - я усмехнулась. – Ни у Расмуса, ни теперь у меня нет на это сил и желания… Юки, я знаю ты подслушиваешь. Принеси мне верхнюю одежду и снегоступы – я хочу прогуляться. — Но позвольте, - растерялся Загер. – Куда вы пойдете? — Прогуляюсь! – с нажимом ответила я. – Или я пленница в этом доме? — Зачем вы так говорите, - всхлипнула Манфри. – Мы же никогда не запрещали вам выходить на улицу. Согласна. Из дома я выходила, вот только никакого желания бродить по ледяной пустыне у меня не было. Юки вынесла шубу, и я завернулась в нее как можно быстрее и сцепив зубы, чтобы не начать извиняться перед экономкой. — На улице холодно, - заметил Загер, распахивая передо мной дверь. Я уже занесла ногу над порогом, как остановилась и посмотрела в глаза дворецкому. — Вы же можете связаться с Расмусом, Загер? Сообщите ему о произошедшем. Пусть явится как можно быстрее. Загер явно что-то понял. С подозрением осмотрел меня и уточнил: — Вы скоро вернетесь? Я усмехнулась и как можно равнодушнее произнесла: — Если не вернусь к возвращению Расмуса, пусть он меня найдет. Глава 19 Мне не нравился снег, летящий прямо в лицо, забивающийся за шиворот, и обжигающий кожу. Мне не нравилось ходить на снегоступах – каждый шаг пугал возможностью провалиться под снег. Но еще больше мне не нравилась собственная жизнь. Куда ни глянь – простиралась снежная пустыня, под которой то тут, то там коварно прятались камни. Мне повезло: воздух был чистый и прозрачный, а это значит, что потерять ориентиры не грозило, но идти от этого легче не становилось. И сейчас я имею в виду не только прогулку по скале. Шаг, шаг, еще и еще один. Легкие обжигало холодом, глаза слезились и слезы тут же намерзали на щеках, воротник полностью заледенел от моего дыхания и царапал подбородок. Когда идти стало совсем невмоготу, я остановилась, чтобы оглянуться. — Кому и что я хочу доказать? – прошептала я. Изо рта вырвалось облачко пара. |