Книга Гранитное сердце, страница 62 – Виорика Громова, Ксюша Иванова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гранитное сердце»

📃 Cтраница 62

Но я убеждала себя, что это — отец! Пусть не мой, не человека по имени Яна Долгих, которой я несмотря на иное тело оставалась. Но ведь он-то воспринимает меня, как свою дочь Луизу! И каково ему, больному, страдающему, было бы узнать, что в теле его дочери находится разум совершенно чужого человека? Нет, конечно, нужно было изо всех сил постараться притвориться ею.

Миранда вошла в его покои так, словно уже обрела власть над княжеством — уверенно и решительно и остановилась в центре.

В комнате неприятно пахло — гнилой плотью, кровью, чем-то тяжелым, душным, от чего я боялась глубже вдохнуть.

Эдвард лежал на такой же кровати, какая была в моей комнате, под похожим на мой балдахином. Рядом на стульчике дремала служанка, которая дернулась, когда Миранда, а вслед за нею и мы, вошли в помещение.

Взглядом показав ей на дверь, Миранда откинула полог балдахина. Служанка тут же вдоль стеночки удалилась.

— Приветствую тебя, муж мой! — заявила она деловым тоном, как будто давала приказ слугам. — Как ты чувствуешь себя?

— Не дождешься, жена моя, — прохрипел человек в постели.

Медленно и с явным усилием он приподнял с подушки голову и обвел взглядом комнату.

Остановился на мне подслеповатым взглядом.

— Луиза? — в этом имени сейчас мне послышалось что-то такое — теплое, радостное, так, наверное, счастлив находящийся на смертном одре, к которому приехал из дальнего далека давно потерянный, но любимый человек. — Дочка?

Он был мне чужим. А кроме всего прочего, мне было страшно касаться пораженной больной плоти, но словно в спину толкнула и заставила шагнуть к нему и сесть на край постели мысль о том, что может быть, видеть родную дочь — последняя радость для этого несчастного человека!

Я взяла в руки его здоровую ладонь. Очень хотелось что-то сказать, но я не знала, что!

— Сегодня вечером в нашем замке состоится пир, на который я пригласила управителей всех наших деревень, командиров военных сотен, оставшихся в живых после нападения ликаев, и других важных лиц. Кроме того, разосланы приглашения правителям соседних княжеств. И, возможно, некоторые из них почтят нас своим присутствием.

Сжимая пальцами мою ладонь, и не сводя с меня глаз, Эдвард усмехнулся и сказал:

— И какова же причина пира? Я пока что еще не отошел в мир иной. Да и ты живее всех живых.

— Причина ясна! — повысила голос Миранда. — Княжеству нужна твердая рука! Правитель, который мог бы восстановить войско, наладить работу каменоломен наконец-то, снова вести торговлю камнями с соседними княжествами. То есть делать всё то, на что ты, мой дорогой муж, уже давно не способен. Нам нужно объявить миру нового наследника!

— У меня есть только одна наследница... — прошелестел голос Эдварда, а голова устало откинулась на подушку.

— Луиза отказалась от престола!

— Луиза еще так молода. И у нее есть время и возможность передумать...

Недовольно вскрикнув, она резко развернулась и чуть ли не бегом выскочила из комнаты.

— Луиза, — горячечно и быстро зашептал старик. — Слушай меня, дочка... У нас очень мало времени!

40 глава. Что должно наследнице...

— Будет лучше, если мы останемся наедине, — Эдвард явно старался рассмотреть, кто это там стоит за моей спиной. Но, судя по всему, ему это не удавалось.

— Эдвард, — Брендон подошел ближе, так, чтобы попадать в поле зрения моего отца. — Я — Брендон Коннорс, ваш кузен из Смарагда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь