Онлайн книга «Гранитное сердце»
|
Ликаи, словно что-то решив, покивали друг другу и вперед вышла их женщина. Пока она молча стояла, видимо, собираясь с мыслями, я обвела взглядом людей, стоявших у помоста. Они все смотрели на меня! Причем, смотрели как-то по-особенному, так, словно увидели божество, нечто неземное, вдруг оказавшееся среди них! Какая-то старушка медленно опустилась на колени и, подняв вверх открытые ладони, зашептала что-то горячечным, лихорадочным шепотом. У молодых женщин по лицам бежали слезы. Мужчины вслед за старухой вслух повторяли обрывки слов. До меня доносилось что-то непонятное, похожее на гул прибоя: "пророчица"... "знак небес"... "спасение"... — Мы услышали тебя, Луиза, дочь Эдварда. Мы не желаем уничтожать ваш народ под корень. Он еще послужит ликаям. А потому отдаем эту семью на твои поруки, Луиза. Но предупреждаем каждого, кто решит, что теперь любое непоуслушание будет сходить с рук. В следующий раз ничто не заставит нас убрать кнут. Спустя полчаса, в течение которых я была вынуждена выслушивать благодарности от спасенных, успокаивать льнущих к моим ногам детишек, убеждать, что мне вовсе не нужны "готовые на все рабы", я с огромным трудом была вытащена из толпы Брендоном. — Это что сейчас было, м? — прошептал он мне на ухо, уводя в сторону конюшен. — Я просто попросила их... — начала я. — Да нет, дорогая кузина Луиза, дочь Эдварда, — предразнил он ликайку, а потом и вовсе уткнувшись губами в мое ухо, зашептал. — Ты говорила так, что тебе верили. Все. Даже ликаи. И были готовы на всё. На подобное способны только маги-пророки, способные ходить между мирами и сражаться словом. Я настороженно покосилась в его сторону, начиная сомневаться в том, что Брендон находится в своем уме и едва сдерживая смех. А потом все-таки не выдержала и расхохоталась. — Я — маг, да еще и пророк? Здорово! Предлагаю прямо сейчас на тебе проверить мою неимоверную силу! 18 глава. Глупость, ревность и прочие неприятности Коне-е-ечно! Конечно, мне было жутко обидно, когда мой очередной подкат (так ведь ЭТО называется в моем мире?), Брендон проигнорировал. Короткий, подозрительный взгляд в мою сторону подсказал, что красавчик меня все-таки услышал. Но на моё легкомысленно-игривое предложение проверить новые способности на нем, он ничего не ответил. Наоборот, намеренно перевел тему: — Скажи ликаям, что лучшие залежи нужных им руд находятся на границе со Смарагдом. И им будет выгодно на всякий случай послать и меня на поиски, всё-таки никто лучше не может знать тех мест! — Лукас сказал мне, что на поиски отправимся я, он и пара зеленых орков. — А ты настаивай, чтобы взяли и меня тоже, — настойчиво проговорил Брендон, берясь за тачку и пытаясь приладить отломанную им же самим ручку обратно. — Мне как-то совсем не хочется возить лошадиный навоз целый день. А, между прочим, работы эти мне назчаны в наказание за твои необдуманные поступки! — Это за какие же? — его заявление буквально вывело меня из себя! Я так разъярилась, что забыла, где нахожусь и что на нас смотрят сотни глаз, остановилась, уперла руки в бока и посмотрела на него самым злым взглядом, на который только была способна. — Из-за путешествия по коридору в стене? Так я тебя не заставляла идти! Сидел бы в комнате, ждал ликайку, кроватку для ваших постельных утех грел! Нужен ты мне больно! Я и сама справлюсь! Тем более, что руды здесь залягают буквально повсюду, и нет нужны ехать так далеко! |