Книга Легенда о пропавшем женихе, страница 63 – Полина Атлант

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Легенда о пропавшем женихе»

📃 Cтраница 63

Когда стук копыт окончательно стих за поворотом, я повернулась и направилась обратно к дому. Нельзя было терять время. Нужно было продолжать работу, наварить новые зелья. Кто знает, как пройдет эта охота на чудовище. Но если Эстейн не вернется к вечеру, я создам портал и помогу им расквитаться со злым духом. Хотя я была уверена, что по моими защитными чарами мой любимый воин должен справиться!

В доме стояла такая невыносимая напряженная тишина, что, казалось, само время замерло. За стенами протяжно выл ветер. Огонь в очаге трепетал, слабо освещая каменные стены. В погребе я долго не выдержала, там быстро стало холодно. Вернувшись наверх, я прислушивалась к каждому шороху, ожидая новостей с охоты на чудовище с ящиком восстанавливающих зелий.

Вдруг громкий, нетерпеливый стук в дверь заставил меня вздрогнуть. Сердце ухнуло вниз. Я подошла, не торопясь открывать. Охранников не было, они уехали вместе с Эстейном, и мне было страшновато.

— Кто там?

— Эйдис, это я, Ледиция!

Я выдохнула с облегчением, едва не рассмеявшись от своей трусости.

— Слава богам… — пробормотала я и поспешно отворила дверь.

На пороге стояла Ледиция — мать Эстейна. Плащ её был мокрым, прилип к плечам, волосы выбились из-под капюшона.

— Заходи, прошу!

Я помогла ей снять плащ, тяжёлый и влажный, и усадила ближе к очагу. Пламя окрасило её лицо в тёплые тона, будто вернуло жизнь.

— Давно они уехали? — спросила свекровь, потирая над огнём озябшие руки.

— Ещё утром, — вздохнула я. — И чем дольше они там, тем сильнее я волнуюсь.

Ледиция тихо кивнула, взгляд её был усталым, но уверенным:

— Не тревожься. С ним Винсент и опытные следопыты.

— В прошлый раз с ним было войско моего отца, — напомнила я свекрови о морском бое, и наши взгляды встретились.

Ледиция горько усмехнулась:

— В этот раз ты наверняка наложила на него свои защитные чары!

Я ответила ей тем же, натянутой, но тёплой улыбкой:

— Конечно! Как же я его отпущу его без своей защиты! Я приготовила для всего отряда восстанавливающие зелья. А для Эстейна особый, боевой «Горный» эликсир.

— Я знала, что ты не подведёшь. «Горный» эликсир одно из сильнейших магических артефактов, отличный вариант! — мягко произнесла она и опустила глаза к огню.

— Спасибо Амелинде за ее гримуар, сколь! — высказалась я, подняв кубок верх.

— А почему ты не поехала с ними? — спросила она, пригубив эль и чуть поморщившись от горечи. — Честно говоря, я переживала, что приеду, а вас дома не застану.

Я поставила пустой кубок на стол:

— Староста же против! Меня даже на совет не пустили, — я пожала плечами, но ком стоял в горле.

— Вот же старый идиот! — резко выдохнула Ледиция, покачав головой. Седая прядь упала ей на щёку, и она раздражённо откинула её назад. — Разве он не понимает, сколько пользы от твоей магии!

— Может, приготовить тебе горячего бульона? — я кивнула служанке, чтобы та шла на кухню.

— Позже, когда вернётся Эстейн, — покачала головой Ледиция. — На нервный желудок еда не лезет, а вот от кружки эля не откажусь.

Я налила ей золотистый тёплый эль, и его горьковатый запах смешался с ароматом хвои и дыма.

— Как твоё здоровье, как Винсент? — спросила я, чтобы отвлечь её хоть ненадолго.

Она вздохнула, и в голосе прозвучала лёгкая ирония:

— Спасибо, милая. Всё хорошо. А вот Винсент стал часто уезжать. Думаю, у него появилась женщина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь