Онлайн книга «Легенда о пропавшем женихе»
|
— И в гильдии никого не нашлось с такой способностью? — Увы! Даже Арнура не обладала морской магией. Я попыталась рассмотреть у нее на груди магический талисман, но почему-то его не было. Мне было интересно какой зачарованный камень она носит. У каждой чародейки, ведьмы или колдуньи должен быть такой защитный талисман. — Эм, а где твоя Звезда души? Ледиция поджала губу и покачала головой. — Я потеряла свой магический дар после гибели сына. Я удивилась. Впервые о таком слышала. — Но как это возможно? — Перед боем я отдала Эстейну свой талисман. — Но ведь не от этого ты потеряла магию или? Ледиция опустила взгляд и задумалась. — Я тоже не думала, что такое случится. Нельзя никому отдавать свой талисман. Я оперлась о спинку кресла. Мы обе замолчали. Пора было менять тему разговора. Хотя у меня к бывшей подруге матери оставалось много вопросов. К нам подошла служанка и забрала пустые кубки. — Ужин подан, госпожа. — Приготовь нашей гостье комнату, — распорядилась Ледиция и встала. — Хорошо, госпожа! — Когда явится господин Винсент, сообщи ему, что приехала Эйдис. — Скажу, госпожа! — Служанка поклонилась нам. Ледиция повела меня в обеденный зал. Я волновалась перед встречей с отцом Эстейна. Кто знает, как он отнесется к моему появлению. Глава 6 Мы медленно шли по коридору и негромко беседовали. — Ты никогда не задумывалась над тем, что, если тело Эстейна не нашли, он мог выжить? Ледиция остановилась и отвела взгляд. — Сомневаешься в том, что я недостаточно рьяно искала родного сына? — Мне в храме Судьбы сказали, что он в Ином мире. Его нет ни среди живых, ни меж мертвых. Тело его не найдено, погребального обряда не было. Так что… есть шанс попытаться снова, с помощью магии. — Как я тебе уже сказала, мой дар пропал, и я не могла проверить, где он. Да и с тех пор прошло сколько лет. Задумайся… — Всего три года. — Кстати, я попрошу тебя не болтать много о магии. Винсент ничего об этом слышать не хочет… после того боя. — Хорошо, учту. Я и не собиралась разговаривать с отцом жениха о магии. Мне нужна была помощь Ледиции. Тем более я теперь узнала, что у нее был дар темной магии. Мне предстояло уговорить отчаявшуюся женщину помочь мне. Стол был накрыт не богато, но довольно разнообразно. Сразу видно, что хозяева не тратились на излишне роскошные застолья. В зале были две знатные пары, прислуживающие хозяевам замка. — Добрый день! — поздоровались они со мной, вежливо улыбнувшись. — Добрый день! — ответила я и подошла к свободному месту. — Господин Винсент еще не вернулся? — удивленно спросила хозяйка. — Еще нет, госпожа, он сообщил, чтобы его не ждали сегодня. Снежная буря поднялась, он переждет в охотничьей усадьбе, — ответил он и слегка склонил голову. Ледиция посмотрела на меня и развела руками. — Тебе придется задержаться у нас, дорогая Эйдис! — Видимо, да. Я села за стол. — А кто это у нас в гостях, Ледиция? — спросил знатный мужчина. — О, простите, я забыла вас представить, — опомнилась хозяйка замка. — Это Эйдис, дочь Эрлендора Драгоценного. А это Аксель, мой двоюродный брат, и его супруга Триана. — Какая честь! — воскликнул Аксель. — И мне очень приятно! — Я была рада познакомиться с родственниками жениха. — Эйдис помолвлена с Эстейном. Мы забыли расторгнуть помолвку после его гибели, — улыбнувшись ему, Ледиция села за стол. |