Онлайн книга «Легенда о пропавшем женихе»
|
— Да, это я! — Полезла в сумку и достала оттуда свиток, дрожащей рукой протянула хозяйке. — И прибыла к вам по одному важному поводу. Но Ледиция лишь посмотрела на печать и не стала читать. Вместо этого она, не сводя с меня глаз, присела в кресло и начала задавать неудобные вопросы. — Ты с отцом прибыла или… — Нет, сама. Госпожа замка долго смотрела на меня с непонятным выражением лица. Просто наблюдала, не говоря ни слова. Я уже начала чувствовать себя не в своей тарелке. — Догадываюсь, о чем речь. Но, может, ты сперва поешь и отдохнешь, выглядишь очень усталой, — ответила она, все так же не читая, что написано в свитке, узаконивавшем мою помолвку с ее сыном. — Тем более что Винсента нет дома, а он не любит, чтобы такие дела решались без него. И он тоже будет рад повидаться с тобой. — Я не против. Ледиция была права, я устала. Набегалась за последние дни на долгие годы вперед. Тратить последнее восстанавливающее зелье мне пока не хотелось. Хозяйка щелкнула пальцами, и служанка тут же явилась выслушать поручение. — Распорядись об ужине в честь нашей гостьи. И пусть нам принесут эля. Служанка сделала перед нами легкий поклон и ушла. — Как твой отец? — Ох, все хорошо. Жив, здоров. Женился, и у него родился долгожданный сын. Я улыбнулась и посмотрела в очаг. — Ну а ты как? Как прошло твое обучение в Фенсалире? — Ледиция подперла подбородок рукой, все рассматривая меня. — Наверное, ты тоже слышала, что всея богиня впала в магической сон. Я не закончила обучение, и нас распустили по домам. Некоторые навыки… я обрела тут, — ответила я ей. — Должно быть, тебе передались способности от Арнуры. Я повернулась к Ледиции. — Пока что я не совсем еще проверила, так ли это… — Ты похожа на нее. Словно она сидит передо мной. — Глаза Ледиции стали мокрыми и заблестели. — Спасибо, я уже слышала об этом. Но мы разные. — Я уверена, что она бы гордилась тобой. Хозяйка улыбнулась мне, хороший ли это был знак, не знаю. Она слишком подозрительно смотрела. Нам подали по кубку теплого эля. — Ты явно ее очень хорошо знала, — я обняла горячий кубок руками. — Более чем, милая, — она сделала из кубка маленький глоток. — Мы были близкими подругами. Можно даже сказать, сестрами по магии. Вместе служили в гильдии хранителей, оттуда я ее знаю. — О, как интересно! — улыбнулась я. — Значит, ты и Амелинду помнишь. — Конечно! Всех. — Так если ты в прошлом ведьма, то почему не спасла сына… Ледиция отпила из кубка и уставилась на меня. Ее нижняя губа дернулась. Она не ожидала, что я стану расспрашивать про ее сына. Бередить старые раны. Напоминать о прошлом. Но увы. От этого разговора нам не уйти. Я бы хотела, чтобы Ледиция поняла, что только из-за Эстейна я здесь. — Это был… тяжелый бой… в самом сердце моря. — Она тяжело вздохнула, ей было тяжело это вспоминать. Но тем не менее она рассказала мне то, на что решилась. — Там такое творилось. Ты даже не представляешь… В этом месиве я упустила Эстейна из вида, он внезапно исчез. Мы пытались найти его, но так и не смогли отыскать даже его тело. — Прости, что я об этом спрашиваю. Я слышала, тогда погибло много людей, — я сделала большой глоток, теплый эль согревал душу и мысли. — Не то слово. — Ледиция согласно кивнула. — Там же и погиб наш мейстер, твой дед. Это был единственный человек на Севере, владеющий морской магией. |