Книга Книжная лавка с ароматом кофе, страница 34 – Каири Аоцуки

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Книжная лавка с ароматом кофе»

📃 Cтраница 34

Попавший в рукав красный песок полетел обратно и попал прямо на лицо Песочного человека.

— А-а-а! – Тот упал. От лица пошел белый дым, и я почувствовал запах обгоревшей кожи.

— Готово. – Амон придвинулся ко мне.

— Постой! – Я преградил ему путь, прикрывая Песочного человека.

— Цукаса?

— Я, эм… – Я сам удивился своему внезапному порыву. Поверить не мог, что делаю это, однако я это делал! Горло сжалось от волнения, но я взял себя в руки. – Давай его… выслушаем.

— Выслушаем?

— Да. Его что-то беспокоит. Может, мне показалось, но он будто чем-то опечален.

— Опечален? – снова переспросил Амон. – Ну что ж, пожалуй, надо убедиться, – ответил он сам себе и, отодвинув меня в сторону, подошел к скрючившемуся Песочному человеку.

— У-у-у…

— Прошу прощения за недостойное поведение. Неужели вы хотели забрать глаза, чтобы снова посмотреть ими на детей?

— Посмотреть на детей? – невольно воскликнул я.

— Дайте, дайте мне глаза… – Руки Песочного человека хаотично щупали воздух. От него шел белый дым.

— Кажется, он не собирается скармливать их детям, – заключил Амон.

— Может, он сам не видит?

— Так и есть. – Амон кивнул.

Вот почему он нас не заметил, даже когда мы подошли с горящим фонарем! Я вспомнил слова Митани: сотрудники думали, что Песочный человек – один из них, и не обращали на него особого внимания. С ним не разговаривали, потому и он никого не замечал. А я бежал и кричал, вот он и забросал меня песком.

— Скорее всего, он и глаза заполучить пытается от желания обрести зрение. Потому его и приняли за Песочного человека, который крадет глаза, – заключил Амон.

— Вот оно что!

— И еще. Я вспомнил, что Песочный человек принимал образ не только мистера Коппелиуса.

— О чем ты?

Амон кивнул в сторону Песочного человека: по мере того как белый дым рассеивался, менялись и его очертания. Гигантское тело словно уменьшилось, а жуткое выражение лица стало обыкновенным и неприметным. Пока я поражался этим переменам, Амон встал рядом со мной и вздохнул, будто того и ожидал.

— Так и знал, что истинная сущность этого Песочного человека совсем иная.

— Я? – Хриплый голос стал несмелым и слабым. Мужчина с бледным лицом беспомощно озирался. Да, он и правда ничего не видел и ориентировался только на звук.

— Он стал Песочным человеком и пробрался в книжный, чтобы заполучить глаза. Чтобы еще раз увидеть детей.

— А-а-а! – завопил мужчина.

— Неужели я заблуждался? Он же все равно ничего не увидит, даже если получит глаза!

— «Заблуждение» – самое подходящее определение. Потому что сам образ Песочного человека был ошибкой.

— «Песочный человек» – ошибка? – переспросил я.

— Помнишь, как вел себя терзающийся Натаниэль, когда лишился счастья? Своим постоянным плохим настроением он заставлял волноваться свою возлюбленную Клару.

— Да. Но Клара была до мозга костей реалисткой, поэтому никогда не понимала чувств Натаниэля. Она их отрицала.

— Хм. Судя по всему, Цукаса, ты сочувствуешь Натаниэлю. Однако суть произведения заключается именно в ее словах: «то, что внутри тебя». Натаниэль сам уничтожил свою жизнь внутренними монстрами.

— Внутренними монстрами… – Я взглянул на мужчину.

Он кивнул в ответ на слова Амона:

— Мне не удалось преодолеть страх слепоты. Возможно, Песочного человека сделало из меня заблуждение в том, что «если я получу другие глаза, то смогу видеть». Совсем как Натаниэль, который попался в ловушку, считая, что «несчастным его делает Песочный человек».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь