Онлайн книга «Баба Галя, или Волшебное зелье попаданки»
|
— Мяты осталось на три недели, если продавать как обычно, — бормотала она. — Ромашки на месяц. А вот зверобой кончается, надо весной собирать. Или купить у кого? Она так увлеклась учётом, что не заметила, как за окном стемнело. Когда наконец подняла голову, за окнами была уже глухая ночь. — Ну и ладно, — зевнула она. — Зато порядок. На следующий день пришёл неожиданный гость. Галлия как раз перебирала травы, когда дверь открылась и на пороге появился высокий мужчина в военном плаще, засыпанном снегом. Она подняла голову и замерла. Рейнар. Старший брат Малика. Тот самый, что заслонил её тогда, в доме, и спросил: «Почему ты в таком виде?» Он тоже замер на пороге, узнав её. В глазах мелькнуло что-то, удивление? Растерянность? — Галлия? — спросил он негромко. Она медленно выпрямилась, вытирая руки о фартук. Сердце бешенно колотилось, но она заставила себя говорить спокойно. — Здравствуйте, господин Рейнар. — Ты… — он обвёл взглядом лавку, полки, пучки трав под потолком. — Ты здесь работаешь? — Я здесь хозяйка, — поправила Галлия. — Лавка моя. Рейнар моргнул. Кажется, он ожидал чего угодно, но не этого. — Твоя? — переспросил он. — Но как? Ты же… когда ты ушла тогда, у тебя ничего не было. — Было, — Галлия покачала головой. — У меня были руки и голова. А ещё добрая старушка, которая приютила. Она умерла на днях и оставила лавку мне. — Я не знал, — сказал он. — Я… прости. Я должен был найти тебя тогда, убедиться, что ты в порядке. — Зачем? — удивилась Галлия. — Я вам никто. Бывшая жена вашего брата, которую вы видели пару раз в жизни. — Ты была в беде, — твёрдо сказал Рейнар. — В моём доме. Моя семья довела тебя до такого состояния. Это моя ответственность. Галлия посмотрела на него внимательнее. Он и правда выглядел виноватым. И уставшим. Под глазами тени, на щеках щетина, плащ в снегу. — Вы с дороги? — спросила она. — С границы, — кивнул он. — Только вернулся. Не ожидал, что найду тебя вот так. — Нашли, — Галлия развела руками. — Как видите, жива, здорова, при деле. Можете не беспокоиться. Рейнар помолчал. Потом шагнул в лавку и закрыл за собой дверь. — Я не просто так пришёл, — сказал он. — Мне нужно зелье. Много зелий. Для гарнизона на границе. Восстанавливающие, заживляющие, от обморожения. Сможешь сделать? Галлия опешила. — Вы… серьёзно? — Вполне, — он усмехнулся. — Я слышал, у вас здесь лучшие зелья в округе. Ребята мои хвалят. Вот и решил проверить. — Так вы поэтому пришли? — в голосе Галлии мелькнуло разочарование, которого она сама не ожидала. — По делу? — А по какому ещё? — Рейнар посмотрел на неё странно. Галлия почувствовала укол совести. В самом деле, чего она ждала? Что он бросится ей в ноги с извинениями? Предложит руку и сердце? Глупости. — Хорошо, — сказала она деловито. — Садитесь, рассказывайте, что именно нужно. Я запишу. Они проговорили около часа. Рейнар рассказывал про условия на границе, про болезни, про ранения. Галлия слушала, записывала, уточняла. К концу разговора у неё был целый список. — Сделаю, — сказала она. — Но не сразу. Большой заказ, ингредиентов не хватит. Часть придётся закупать. — Сколько времени нужно? — Недели две, — прикинула Галлия. — Если помогут соседи. — Хорошо, — Рейнар встал. — Я зайду через две недели. И… Галлия? |