Онлайн книга «Все приключения Ивидель Астер»
|
— Даже у нас? – неожиданно для самой себя спросила я, потому что, когда он произнёс это слово «замена», я вдруг вспомнила Альберта и поняла… Знаете, бывает так что мысль, которую долго ловишь, сама прыгает тебе в руки, как кролик из норы. – Замены нет у Мэрдока, нет у Криса, но остальные? Они ведь заменимы? Например, Альберт? Кто займёт его место, если случится непредвиденное? – Я ухватилась за прутья решетки и встала. Очень медленно, чувствуя покалывание и слабость в онемевших ногах. — Ты ведь уже обо всём догадалась, – ответила мне темнота голосом Вьера. — Я. – Пальцы сжались на чёрном металле. – Ты готовил меня? Вот зачем мне продали инструментариум с вытяжкой из коры лысого дерева. Вот зачем мне прислали рапиру из чирийского металла! — Поправка: не прислали, а прислал. Это была инициатива Гикара. Когда он увидел вас в лавке, – Вьер хохотнул, а Гэли подняла голову, – и это через пару дней после того, как мы обсуждали способ выйти на твоего отца или брата. Гикар решил, что это знак ваших богинь и запасным змеем будешь ты. А змея нужно вооружить. Даже запасного. Вряд ли бы ты согласилась на железную руку, как Альберт, так что... — Я должна была заразиться коростой! – холодно произнесла я, неожиданно понимая, что чувствовала Дженнет. Одно дело выпить яд самой, и совсем другое быть отправленной по чужому указанию. — Ты бы получила противоядие. — Как получила его сейчас? – Я отпустила прутья решетки. – Или как получил его Гикар? Или как получили его жители Льежа в обмен на то, что заразят кого-то ещё? — Виновен, ваша честь, – ответил бывший сокурсник, только вот особенного сожалению его голосе не слышалось. – Ты бы получила противоядие, клянусь святым двигателем внутреннего сгорания. Как Гикар. Но демоны добрались до него раньше. А ты отдала инструментариум жестокому барону, и заразился он. В принципе, это вписывалась в план, Оуэн нам был нужен. «Его выбрали», – как-то сказал мне кузен, но тогда я истолковала его слова совсем иначе. — Но потом… – парень внезапно замолчал. — Все пошло не так?– уточнила Цецилия. — Именно. Оружейник погиб. Альберт решил облагодетельствовать Льеж. Никак не получалось забрать у Иви инструментарием, обыски в комнатах, демоны… — Что-то не больно подельники тебя слушаются, – с презрением сказала Гэли. – То опекун Мэрдока решит помочь Иви осиротеть, то Альберт потравить народ. — Ты что-то путаешь. Они мне помогают, а не подчиняются. Да и к тому же, если ты помнишь, я сам был немного занят. Учился на мага, которым мне никогда не суждено стать, – не менее горько ответил Вьер. — Ещё бы не помнить, – подруга снова отвернулась. – Ну и чего ты этим всем добился? Этого? – Она выглядела камеру, чёрные решетки, пол. – А твой неимоверно щедрый подарок Иви, эта чёрная железка валяется сейчас в пыли у Первого форта, они даже не стали её поднимать, просто перешагнули… — Хватит, – скомандовала целительница. – Как дети малые. — А что ещё нам обсуждать? – посетовал тиэрец, – при ней. – И сам же тебе ответил: – Только прошлое. Неудавшиеся планы и непораженные цели. — Грустно это, – Мэри отошла к противоположной стене камеры, – лучше уж молчать. И мы снова замолчали. На этот раз надолго. Даже степнячка ни разу не спросила у Вьера, как он себя чувствует и на какое время запланировал свою смерть. Я прошлась из угла в угол, стараясь разогнать кровь, два раза наткнулась на Цецилию и два раза обошла ее. Согреться все никак не удавалось, ступни уже давно заледенели и потеряли чувствительность. А еще вернулся голод. Сейчас я отдала бы папенькины рудники за пару сдобных булочек, что принесла нам Гэли с утра. |