Онлайн книга «Все приключения Ивидель Астер»
|
Снизу доносились ругань, раздраженные голоса, но было не похоже, чтобы дом Миэров собирались брать штурмом, по крайней мере, не сегодня. Я подошла к перилам балюстрады и посмотрела вниз. Гэли была права. У подножия лестницы лежал труп. Хотя голова у него имелась, правда, лишь частично. Это был, без сомнения, мужчина, одетый в темную облегающую одежду. Он лежал лицом вниз, часть затылка отсутствовала, ее заменяли алая клякса, кусочки чего-то белого и ошметки… Почувствовав, как к горлу подступила тошнота, я отвернулась. На белых столбиках перил подсыхала кровь, приобретая темный красно-коричневый цвет. — Демоны тебя забери, Кирос, — повысил голос мэтр Миэр. — Сказал же, принеси тряпку! — Мужчина в белой рубашке с закатанными рукавами взмахнул ладонью. Отец Гэли не был особенно высоким, скорее, его можно назвать крепким и энергичным. Именно это поразило меня при первой встрече — он ни минуты не мог оставаться на месте, словно в нем таилось что-то, не дающее мужчине спокойно стоять на месте. Он ходил, говорил, размахивал руками, короче, обладал удивительной способностью быть везде и всюду, наполнять собой целую комнату. Уверенный голос, четкие приказы, не допускающие двояких толкований. — Какую тряпку, хозяин, до прибытия серых нельзя ничего трогать, — отозвался тот, что стоял напротив, более худой, в сюртуке и галстуке. Похоже, мужчины еще не ложились спать. — Неизвестно, когда они явятся. Прикрой, я сказал, а то сам сейчас штору сдерну, не дай Девы, Гэли увидит! — Он поднял голову, и мы встретились взглядами. За спиной тихо охнула подруга. — Отец? — спросила она. — Что случилось? — Ничего. Иди спать, — приказал тот. — И вы, леди Астер. — Но… — Гэли растерянно посмотрела на труп. — Завтра, — уже мягче добавил мэтр Миэр. — Поговорим завтра, милая. — Нет уж. Только сегодня, — сказала вошедшая в холл женщина. Она двигалась очень мягко и совершенно бесшумно, словно кошка. Более того, создавалось впечатление, что мы увидели ее только тогда, когда она захотела. Темно-русые волосы забраны в высокую прическу, белая блузка и… широкие брюки, которые так легко принять за юбку, если женщина будет стоять неподвижно. Увидела бы такое непотребство матушка, поджала бы губы. Нет, желая идти в ногу со временем, графиня Астер допускала, что в исключительной ситуации можно надеть брюки. Но стоило попросить ее привести примеры этой «исключительности», и она ничего толкового сказать не могла, или, как я подозревала, сама не знала. В любом случае, появиться в штанах в обществе, пусть оно и состоит из пары мужчин без галстуков и пары девушек в ночных рубашках — это нонсенс. Вслед за незнакомкой в зал вошли двое солдат в серой форме, на лацканах бляхи с изображениями рыцарских мечей и короны. Серые гончие… — Кто вас впустил? — растерялся управляющий. — Где Торп? — Отдыхает, — ответила женщина, приглядываясь к лежащему у подножия лестницы телу. — Ваш дворецкий все равно ничего о госте не знает, через парадное он не входил. — Она сдержано улыбнулась и представилась. — Аннабэль Криэ. В ярком свете холла на ее груди сверкнул стеклянный ключ. У жриц Академикума они алые, а у гончих серо-стальные. Я втянула воздух, и жрица тут же подняла голову. — У вас в гостях магессы, мэтр Миэр? Это они его так? |