Онлайн книга «Наследница Шорхата»
|
Однако стихии сжалились на до мной, послав в открытое окно морозный воздух. Только благодаря ему я смогла сохранить контроль над своим телом. Когда же карета остановилась у дома, то и вовсе выдохнула с облегчением. Николь помог мне выбраться из транспорта и подняв на руки, поспешил к дому. — Николь, мне так жаль… — пробормотала, уткнувшись носом ему в шею. Супруг озорно рассмеялся. — Боюсь, нашу первую брачную ночь придется отложить, иначе тебе станет еще хуже. Сильные сыновья для нового Юраккеша могут подождать другой ночи. Я слабо улыбнулась, принимая его правоту. Какие страстные объятия с ним? Как бы с ведром не обниматься всю ночь! — Матушка была права в своих суждениях — ты добрый человек. Николь отнес меня в спальню и усадил на кровать. — Сегодня я буду спать внизу, Надэя, — сказал он, нежно поцеловав меня в лоб. — Пришлю к тебе тану Лейлу и попрошу Дарка приготовить тебе крепкого травяного чая. Матушка пришла в нашу комнату спустя каких-то пять минут. В руках она держала глиняный горшок, от которого исходил аромат свежезаваренной мелисы. — Бедное дитя, — прошептала она, глядя на меня. Поставив отвар на стол, матушка помогла мне снять многослойный наряд и умыться. Переодевшись в простую хлопковую сорочку длиною до пят, я забралась на кровать. Увы, но лечь и закрыть глаза я просто не могла. Перед глазами тут же все начинало приходить в движение: крутиться и вертеться. — Выпей отвара, милая. Он поможет тебе справиться с головокружением и тошнотой. Иссушив до дна протянутую кружку, я откинулась на подушки. Да уж, не о такой первой ночи я мечтала. Расслабилась и забыла о том, что мой организм не приемлет алкоголь. Да и раньше я не особо любила спиртное. Нет, в гостях за столом или на корпоративе могла выпить бокал второй хорошего вина, но это был мой предел. А завтра с самого раннего утра предстоит еще обратный путь домой. «Черт! Надеюсь, я сумею оклематься до этого времени!» … *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** Николь де Брау, маг второй степени, генерал второй армии Вильяма Голтерона — Идите к вашей дочери, тана Лейла, — произнес, спустившись на первый этаж. — Сегодня я буду спать в зале. Свала богам, тана Лейла оказалась понимающей женщиной. Она помогла Дарку приготовить отвар мелисы и, поднявшись по лестнице, скрылась за дверью спальни. День был утомительным и полным неожиданностей. Кто бы мог подумать, что эта рыжая ведьмочка — правнучка короля! И ведь скрывала до последнего, пока не добилась своего! Умная, хитрая, изворотливая, но, как оказалось, очень преданная. — Расскажи мне о себе и своей госпоже, Дарк. — попросил старого воина, наблюдая как тот подошел к камину и разжег огонь. Дарк не спешил с ответом. Он наполнил два кубка с вином и один из них протянул мне. — За вашу свадьбу с леди Надэей, милорд! Долгих лет вам обоим и много детей! С этими словами вилониец осушил залпом свой кубок и поставил его на запыленный стол. Я последовал его примеру, но решил не пить сразу, а смаковать гостинец короля. Вино действительно было вкусным и крепким. — Мне пятьдесят шесть лет, — начал он свое повествование издалека. — Отца я своего не помню, лишь мать, которая поражала всех своей способностью рожать чуть ли не каждый год и каждый раз от нового мужчины. За нами никто не присматривал. Работал, заботился как мог о младших, а когда не было работы — воровал. |