Онлайн книга «Наследница Шорхата»
|
Пожилой храмовник поклонился согласно традициям Юраккеша и быстро засеменил в сторону дверей. Главный слуга короля протянул ему уже составленный договор, который нам троим и всем свидетелям предстояло сейчас подписать. Я поразилась такой оперативности. Невольно в мою голову закралась нехорошая мысль. А ведь его величество мог сделать так, что все необходимые бумаги я могла и вовсе не увидеть! Запросто мог обручить меня с генералом и только потом заняться бюрократическими вопросами! На подписание всех бумаг у нас ушло как раз те самые пятнадцать минут. Если мужчины ставили свою подпись, не глядя в документ, то я вчитывалась в каждую строчку. И только убедившись в отсутствии ошибок и неточностей, поставила свою закорючку. По истечении пятнадцати минут мы все стояли в храме перед алтарем. Вся церемония ничем не отличалась от той, проходила три года назад. Только на этот раз супругом мне становился не принц Хасиб, а генерал де Бруа, да и круг свидетелей изменился. Храмовник, ведший церемонию, полоснул наши руки кинжалом и связал их лентой. Однако на этот раз я не боялась получить заражение крови, зная, что сей страх беспочвенен и мне ничего не угрожает. Нам пришлось больше получаса слушать молитвы и заклинания. Думала успею состариться, прежде чем закончатся его песнопения. Но нет, выдержала. Дождалась, пока пожилой служитель не попросил нас произнести клятву и обойти три раза алтарь по кругу. И как итог — на моем запястье вспыхнул разноцветный браслет. — Боги приняли ваши клятвы! — торжественно произнес пожилой служитель, с улыбкой обращаясь ко мне. Еще бы! Несмотря на все сомнения, наша любовь с Николь искренна и желание соединить наши жизни воедино взаимно. Глава 18 Едва мы вышли из полутемного храма, как оказались буквально ослеплены ярким солнечным светом. В последнее время погода не баловала нас погожими днями, а тут словно само мироздание радовалось за наш союз. — Прости, друг, — обратился король к моему уже мужу. — Не в наших интересах представлять всем твою супругу, но я приказал накрыть для вас торжественный обед. — Благодарю, мой король. Все лучшее для нас ты уже сделал. Мы с таной Надэеей положим начало новой ветви моего рода здесь, в Шорхате. Вскоре ты услышишь наше имя и возрадуешься за нас. Я тебе это обещаю. — Ты любимчик богов, Николь! Большая семья — это важно. Чем больше детей — тем больше кровных связей со знатными людьми, и тем сильнее становится человек. Николь кивнул словам короля. — Сыновья для нового Юраккеша необходимы для дальнейшего мира двух народов. Надеюсь, вашему примеру последуют и остальные знатные семьи, в чьих домах растут сыновья и дочери брачного возраста. Праздничный обед прошел почти в том же составе, что и аудиенция короля. Приглашенными к столу стали лишь жены тех танов, что выступили свидетелями нашего брачного обряда. Мужчины сразу же заговорили о войне и ее последствиях. Женщины же в силу своего ума обсуждали в основном наряды, новый театр и перемывали косточки тем, имя которых всплывало во время разговора. В общем, сплетничали и при этом выглядели так, будто обсуждают мировые новости. Я не вслушивалась в разговоры мужчин, не принимала участия в обсуждениях сидящих рядом женщин. Нет, я не была эгоисткой или высокомерной, просто теперь у меня настал момент подумать о том, открывать ли его величеству тайну рождения истинной Надэи или все же не стоит? Что будет, если он узнает об этом от посторонних? Разгневается? Несомненно. |