Онлайн книга «Наследница Шорхата»
|
Кто же она такая? Король ничего не говорил о наследнице Шорхата. Узнав о том, что Юсуф Каден ибн Сахиб и его сын недавно погибли и что Шорхат находится близ границы с варварскими племенами, Вильям подарил это поместье мне, своему другу. Он бы не стал отбирать владения у юраккешских танов, присягнувших ему на верность. Жители Шорхата и так были преданы Вилонии. Но, учитывая стратегически важное положение этих земель, необходимо, чтобы он и впредь оставался в надежных руках. Девушка проводила меня внутрь замка, заблаговременно вручив моего коня не конюху, а какому-то мальчишке, что выбежал из-за деревянной постройки. Я хмыкнул, вновь ожидая представления, но так его и не дождался. Мой конь вел себя на редкость смирно, позволив себя увести в сторону конюшни. Внутри замок был необычным. Я поначалу не верил словам местных танов, но теперь убедился воочию. Он разительно отличался от тех, что мне представлялось видеть ранее. Высокий, светлый, чистый, а главное теплый. Как бы я не всматривался, но не смог найти камина, только трубы, что опоясывали его по периметру. Зал, куда привела меня златовласая девушка оказался небольшим, но очень уютным. Здесь не было стола и скамеек, к чему я привык, а только непонятные диваны на ножках и одноместные мягкие стулья с обитыми в бархат спинками и подлокотниками. За одним из таких стульев сидела бледная и осунувшаяся женщина, одетая во все черное. Едва я переступил порог, как она встала со своего места и произнесла: — Добро пожаловать в Шорхат, господин. Я — тана Лейла, вдова тана Юсуфа. В этот момент я почувствовал себя неуютно. О ней-то как раз мой король не забыл сообщить, приказав позаботится о женщине. Однако как бы я не старался, не мог вспомнить о том, говорил ли он что-нибудь о дочери покойного. Что же с ней делать? За нее ему тоже теперь придется отвечать? Взгляд Надэи был далеко не кротким, как у матери. «Тебе нечего опасаться, друг мой. — сказал Вильям, прежде чем отправить меня в эти земли — Там живет вдова, о которой нужно заботится и защищать, как родственницу. Юсуф Каден ибн Сахиб был умным магом и смог обойти магическую клятву, присягнув на верность мне, а это значит, что я должен обеспечить безопасность его вдовы. Если вдруг она захочет вернуться к брату, то ты обязан отпустить ее и дать провожатых, а если вновь захочет выйти замуж, то ты обязан позаботится о ее приданном. Если же она решит остаться в Шорхате, то ты должен относиться к ней с почтением и предоставить почетное место за своим столом». На тот момент я был согласен со словами Вильяма, ибо это было дело чести. Но что же делать с неожиданно откуда взявшейся дочерью покойного? Ведь одно ее появление неизмеримо осложнило мою дальнейшую жизнь. Глава 8 Николь де Брау, маг второй степени, генерал второй армии Вильяма Голтерона — Мое имя Николь де Брау, тана Лейла, — решил представиться облаченной в траур женщине. Уж кто-кто, а она точно достойна знать, в чьих руках теперь ее судьба. — Новый хозяин имения Шорхат, — сладким голосом проговорила рыжая бестия. Я мрачном взглядом посмотрел в сторону девушки, но ее это нисколько не смутило. — Не понимаю, — смущенно произнесла вдова, прижав худые руки к груди. — А что тут понимать, матушка! Король Вилонии, Вильям Голтерон, вознаградил моего отца за верность тем, что лишил земель его дочь и вдову! Скажите, господин де Брау, позволят ли нам с матушкой взять с собой наши личные вещи, когда нас выгонят из замка? Мы должны покинуть территорию Шорхата сегодня же или это можно будет сделать завтра? |