Онлайн книга «Лунный свет среди деревьев 1»
|
Я сочувствием не прониклась. Может, у него со зрением плохо? Или просто однообразие приелось, так я на роль экзотики не согласна. Приемся ему завтра и что? Он наложницу в дом притащит? — Я впервые встретил ту, что может одеться мужчиной, выйти в зал и сыграть на цине, – голос Вэйшэнь смягчился, побархотел. В глазах читался интерес ко мне. – А еще стоять под дождем на берегу реки и играть с драконом. Так вот чей взгляд я тогда почувствовала… — Вы поэтому поддержали меня? Позволили выиграть? Из жалости? – сузила я глаза. Раскрытие моей личности не сильно меня испугало, появилась проблема поважнее – замужество. Если я правильно поняла положение семьи Чжан, мы вряд ли сможем им отказать. А дядя еще и прыгать от радости будет. — Нет, – губы мужчины тронула понимающая улыбка, – не переживайте. Вы выиграли честно, я всего лишь помог остальным осознать уровень вашего мастерства. С козырей заходит… Уже тогда все просчитал. И что делать? Откажу – может меня опозорить, раскрыв правду. Но и согласиться, значит, отказаться от учебы у мастера Гу. А у меня только-только начало что-то получаться. — Господин Чжан, – начала я со вздохом. — Для вас – Шиуэй, – попросил он. — Господин Чжан, – придала голосу суровости и предложила: – Давайте начистоту. Я вам не пара. Брови мужчины поползли вверх. — Моя семья не столь знатна, как ваша, но это пол беды. Мой уровень дара нестабилен. Я страдаю странными опустошениями. Кажется, брови господина Чжана сейчас до затылка доберутся. Похоже, я первая, кто столь откровенно себя в худшем свете выставляет. — И одного таланта играть на цине маловато для замужества, – позволила я себя усмехнуться. Мужчина очнулся, приподнялся, явно намереваясь возразить. Я остановила его взмахом руки. — Но я стараюсь с этим справиться. Я учусь, господин Чжан, и не только в храмовой школе охлаждению фруктов. Я хочу добиться большего и перейти на следующий уровень. В глазах мужчины я увидела одобрения. Хм. Приятно. Значит, ему не все равно на мои желания. — Я понимаю, что не могу вам противостоять, но прошу дать мне время добиться хоть чего-то. Стать достойной вас. Ой все. Меня поняли и простили. — У вас полгода, Линь Ли. А быстро он перешел на мое домашнее имя. Похоже, хватка у него есть. Своего не упустит. — После этого я пришлю сватов, и мы объявим помолвку. До этого прошу принимать от меня подарки и отвечать на письма. Я нехотя кивнула, ощущая, как захлопывается выстраиваемая им ловушка. Вот я и почти невеста. Но хоть одна положительная новость в этом есть – птичник умрет от зависти, когда узнает. И умрет дважды, если когда-нибудь вскроется, что столь обожаемый ими Хаофэн это я. Глава 10 Не считая отпущенного мне полугода свободы, я была счастлива. Почти. Ибо кое-кто поддержал жениха и теперь не уставал сыпать намеками о голубке, которая вот-вот покинет гнездо. Дядя, проспавшись и протрезвев, сразу все про нас понял. Да и как было не понять, когда на следующее утро к нам в усадьбу прислали шкатулку с заколкой? Подарок был обозначен, как благодарность за ужин и шел в комплекте с набором письменных принадлежностей для дяди, но хитрый Шиуэй выбрал красный цвет шкатулки. Куда уж яснее. По усадьбе поползли стойкие брачные слухи… Мой статус взлетел, ибо семья Чжан – плюс сто к богатству и знатности. Мне откровенно завидовали. Со мной заискивали, ведь я кого-то могла забрать с собой в столицу…. Сун Лань ходила с видом императрицы. Покрикивала на кухне, требуя лучшей еды для молодой госпожи, словно я уже беременной была. |