Онлайн книга «Котики для Снежной Королевы»
|
Мороз смотрел не на меня. Он смотрел на корзину — холодно, без тени сомнения. — Ублюдки, — произнёс он спокойно. Без гнева. Без ярости. Как говорят о неисправной вещи. — Ошибка. Опасная. Их не должно быть. Мне показалось, что котята замерли. Все трое. Будто поняли. — Нет! — я сорвалась с места, не помня себя. — Пожалуйста! Они же маленькие! Тронный зал был огромен, а мой голос — крошечный. Он утонул в эхе. Мороз медленно перевёл взгляд на меня. — Ты ещё слишком мала, чтобы понимать, — сказал он ровно. — Иногда милое — самое смертельное. Он сделал едва заметный жест рукой. И стражи — огромные ледяные големы двинулись вперёд. Я закричала. Бросилась вперёд. Меня удержали. Чьи-то руки сжали плечи. Я билась, плакала, захлёбывалась слезами, глядя, как корзину поднимают. Один из котят посмотрел прямо на меня. Не испуганно. Обещающе. И тогда я впервые почувствовала это странное, тёплое жжение в груди — будто что-то во мне откликнулось на их взгляды. Будто мы были связаны. Я резко вдохнула и вернулась в себя. Коридор. Каменные стены. Мерис держит меня на руках. Аргус напряжён. Тэурус холоден, как всегда. — Что это было, откуда? — я схватилась за голову, чувствуя, как меня потряхивает от только что пережитого стресса. — Что-то случилось, моя королева? — Мерис сжал меня чуть крепче. — Воспоминание! — выдохнула я. — Я видела тронный зал, и себя ребенком. И мужчину… он сидел на троне, и я думала, что это мой отец! Какого хрена? Это что за галюны такие качественные? — Что-то еще удалось вспомнить? — спокойным тоном спросил Тэурус. — Я видела корзину. И в ней были котята… черные, — я переводила взгляд с одного мужчины на другого, и в конце посмотрела на Тэуруса. И вдруг меня осенило. Я четко поняла, что тот котенок, что смотрел на меня последним, был Тэурусом. Это был его взгляд. И вслух протянула: — Там были вы… — А что еще? — продолжил спрашивать меня мужчина. — Тот человек, что сидел на троне приказал вас уничтожить, и я пыталась его остановить, — прошептала я. — А затем воспоминание прервалось. Но вы живы. Это были не вы, или… вы, как-то выжили? Я вновь посмотрела по очереди в глаза всем мужчинам, а ответил мне Аргус, причем с вызовом, словно ожидал от меня какую-то подлянку: — Нам помогли выжить наши союзники. Глава 6 — Это здорово, — ответила я, пожав плечами. — Рада, что всё закончилось хорошо. А сама подумала, что если и дальше будет так продолжаться, то я реально поверю, что это уже не розыгрыш. Потому что мои воспоминания, были невероятно реалистичными. Да и всё вокруг… слишком дорого для розыгрыша. Я уж молчу про то, что мои котики реальные котики. Это вообще что-то запредельное для моей расшатавшейся психики. — Хорошо? И это говоришь ты? — вопросительно процедил Аргус, вырывая меня из моих размышлений, при этом сверля очень недобрым взглядом, будто я в чем-то виновата. Но в этот момент я услышала такой злобный рык, который практически меня оглушил, что не сразу поняла, откуда он раздался. Потому что он меня, как будто всю обволакивал. А когда поняла, то сильно удивилась, ведь это был Мерис и он смотрел на Аргуса так, словно хотел его разорвать. И это так не вязалось с его образом сладкого котика… В воздухе начало сгущаться напряжение. Мышцы под моим руками буквально закаменели. А черты лица мужчины поплыли. И я поняла, что Мерис собрался обращаться и сделал бы это уже давно, если бы не я, сидящая на его руках, и вцепившаяся, словно утопающая в круг. |