Книга Маска тишины, страница 85 – Наталья Тимошенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Маска тишины»

📃 Cтраница 85

Алессандра часто гостила в доме Циани, была там желанным гостем. Она любила писать письма, и некоторые из них сохранились до нашего времени. Поскольку дом Циани был разгромлен, Стефан предполагал, что каким-то образом Алессандре удалось вернуть себе эти письма как память о подруге. Наверное, они хранились в каком-то архиве. Элени сделала фотографии. К сожалению, за прошедшие годы снимки прилично выцвели, но Стефан смог разобрать их почти все. В основном это были обычные девчачьи глупости, обсуждение знакомых, прочитанных книг, уговоры о прогулках и встречах. Одно письмо его особенно заинтересовало:

«Милая Кьяра!

Пишу тебе, чтобы узнать о твоем здоровье. После того случая на балу у синьоров Контарини мы все были в большом беспокойстве. Очень жаль, что ты не смогла остаться до конца вечера: твое платье было достойно восхищения, а маска столь необычна, что многие спрашивали о ней. Мама уверяет, что это новая венецианская мода — надевать моретту, хотя прежде я такого названия не слышала.

Да хранит тебя Господь и принесет отдых тебе пользу. Очень надеюсь, что скоро мы сможем пройтись вместе по улицам Ретимо [20], как прежде.

Твоя Алессандра».

Стефан посмотрел на дату. Письмо было написано в январе 1646 года. Поместье Циани османы разгромили примерно осенью того же года. И если Кьяра умерла до нападения, то после этого письма жить ей оставалось несколько месяцев. Значит, на бал к Контарини — Стефан уже встречал эту фамилию, они считались богатейшим семейством в Ретимно того времени — Кьяра впервые надела маску и после этого заболела. Заболела, видимо, очень резко и так и не оправилась. Стефан быстро нашел следующее письмо Алессандры.

«Милая Кьяра!

С какой радостью я получила твое письмо! Мама боялась, что ты разгневалась на меня из-за того, что наши отцы не сошлись во мнениях на городском собрании. Но ведь мы не отвечаем за их споры, не так ли? Да и твой отец нередко говорит о моем неласковые вещи, но я сохраняю к тебе прежнее расположение.

Благодарю Бога за то, что твое здоровье постепенно укрепляется. Жаль, что ты не можешь пока приехать, но, если позволишь, я бы навестила тебя сама, мне нужно многое тебе рассказать.

Твоя Алессандра».

Поскольку Стефан раскладывал письма по датам, а не адресатам, то дальше ему внезапно попалось письмо Алессандры не Кьяре, а некоей Марии:

«Милая Мария!

Благодарю тебя за твои письма. Конечно, первым делом я расскажу тебе о приеме у Контарини! Он был чудесен. Уже на первый танец меня пригласил синьор Теодоро дель Боско, ты наверняка слыхала о его доме в Венеции. Говорят, семья его славится ученостью и богатством. Ах, как бы я хотела однажды увидеть их дом! Может быть, этим летом мне выпадет такая честь: он уже дважды был у нас по делам моего отца, но оставался и на обед, и я замечала его взгляды.

Ты спрашиваешь, не было ли мне страшно перед первым балом. Уверяю тебя, нет. Я знала, что мне не будет конкуренток! Мама переживала лишь из-за Кьяры Циани, ты видела ее у нас, когда приезжала тем летом. Не скрою, Кьяра красива, и семья ее богата, но все же они живут в глуши, а мы в Ретимо. Разве может девушка из деревни состязаться с той, что живет в городе?

Но бедная Кьяра упала в обморок прямо во время праздника, и ее сразу увезли. Маска у нее была необыкновенная: вся черная с отверстиями для глаз. Моретта — так ее называют в Венеции. Она держится без лент, а только маленькой пуговкой, что дама зажимает зубами. Конечно, в такой маске нельзя говорить, но в этом есть свой шарм.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь