Книга Медсестра. Мои мужчины – первобытность!, страница 83 – Наташа Фаолини

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Медсестра. Мои мужчины – первобытность!»

📃 Cтраница 83

Я поворачиваюсь к двум другим.

— И вы тоже! Хватит мне войнушек, хоть раз сделайте что-то полезное!

Три огромные, могучие фигуры, молча разворачиваются и направляются к центру поселения, где уже суетятся и кричат люди.

Я слышу, как Скал с каким-то мрачным весельем отвешивает шутку:

— С пополнением.

Буран с Валром хмуро на него смотрят.

Они берут камни с глубокими выемками, что служат здесь за емкости, и вместе с другими мужчинами начинают таскать воду от ручья, помогая всполошенным жителям поселения потушить горящие дома.

Я возвращаюсь к Дану. Оставив мужчин разбираться с пожаром, я снова погружаюсь в свою главную заботу — проверяю мальчика, меняю ему компресс, даю еще несколько глотков теплого отвара.

Лия тихо сидит рядом, уже не так напуганная, и помогает мне, подавая тряпицы. Она смотрит на меня с безграничным доверием.

В какой-то момент в шалаш заходит Скал. Он весь мокрый, в саже, но на его лице нет больше той ярости. Он молча смотрит на сына, потом на меня.

— Огонь потушен, — глухо говорит он. — Пострадавших нет. Ты спасти их.

Я молча смотрю на него.

Он стоит на месте, что для него совершенно нехарактерно. Ветер обдувает его мощную фигуру.

— Чтобы спать, приходить в шалаш у начала леса, — наконец произносит он, избегая смотреть мне в глаза. — А то здесь будет неудобно. И Дану нужен покой. И… тебе. И девочке. — Скал кивает в сторону Лии.

Я удивленно смотрю на него. Он проявляет заботу? Я слишком устала, чтобы спорить.

— Хорошо, — тихо отвечаю.

Я провожу еще несколько часов, наблюдая за Даном. Его дыхание ровное, жар не возвращается. Кризис, кажется, миновал, и теперь организму мальчика просто нужно время и покой для восстановления.

Лия спит рядом, свернувшись калачиком, ее сон тоже спокоен.

Чувствую, как меня саму начинает клонить в сон. Усталость, накопившаяся за последние безумные дни, наваливается свинцовой тяжестью. Я решаю идти спать.

Тихо поднявшись, я в последний раз поправляю шкуру на Дане и выхожу из шатра.

Я иду к кромке леса, туда, где, как сказал Скал, меня ждет шалаш для ночлега. Мысль о том, чтобы просто лечь и закрыть глаза в одиночестве, без необходимости быть начеку каждую секунду, кажется сейчас верхом блаженства.

Оказавшись рядом с нужным шалашом, я осторожно отодвигаю тяжелую шкуру, закрывающую вход, и заглядываю внутрь.

Вхожу внутрь и... задерживаю дыхание.

Внутри, в тусклом свете от крохотного уголька в центре, на полу, устланном толстым слоем шкур, лежат три огромные фигуры.

На небольшом отдалении друг от друга на земле, укрытой шкурами, спят все трое...

Справа, ближе к стене — Валр, его могучая грудь ровно вздымается, топор лежит рядом с его рукой даже во сне. Слева, чуть поодаль, распластался Буран, его тело кажется расслабленным, но я знаю, что это обманчивое впечатление.

А посредине… спит Скал.

Для меня осталось немного места, прямо между Скалом и Бураном.

Я замираю на пороге, не в силах пошевелиться.

Я должна войти и лечь в это гнездо, в самый его центр, между двумя самыми опасными мужчинами, которых я когда-либо встречала.

Сделав судорожный вдох, я пробираюсь внутрь.

Глава 51

Воздух здесь теплый и густой, пахнет мужским потом, кожей и дымом.

Мои глаза привыкают к полумраку, и я снова вижу три огромных тела и пустое место между двумя из них. Место для меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь