Онлайн книга «Ловелас. Том 2»
|
— Не слишком ли грубо, Лазарь? — негромко, но отчетливо произнесла она. Майер осекся. Его челюсть слегка отвисла. Он уставился на Полли, и я увидел нечто невероятное: великий и ужасный Луис Майер отшатнулся будто тут появилось привидение. Его очки моментально запотели, задергалась бровь. — Сейчас же извинись! — добавила Полли, сложив руки на груди. Тишина на дорожке стала звенящей. Даже фотографы забыли нажать на спуск. Майер замер. Его лицо сменило спектр цветов от пунцового до землисто-серого. Он нервно вытер очки платком, не глядя никому в глаза. — Ай эм... соу сорри, — пробормотал он так тихо, что услышали только мы. — Ошибся. Нервы. Ричард, пошли в зал. И «хозяин Голливуда», бочком, стараясь казаться как можно меньше, начал протискиваться мимо нас к кинотеатру. И тут я решил его добить. Преградил тростью проход, произнес: — Лазарь, не держи зла! Я очень надеюсь, что мы станем друзьями! Майер не ответил, дождался, когда я уберу трость и уже почти бегом скрылся в дверях кинотеатра, увлекая за собой онемевшую свиту. Я посмотрел на Полли. Она лишь едва заметно подмигнула мне. — Кит, — прошептал Лим Грубинг, чьи глаза теперь походили на блюдца. — Ты кто вообще такой, если твои друзья заставляют Майера заикаться? Я усмехнулся, поудобнее перехватил трость с красным агатом и посмотрел в объектив самой большой камеры. — Я же сказал тебе, Лим. Я — «Ловелас». И это — только начало! Мы двинулись внутрь, и вспышки за спиной продолжали неистово полыхать, возвещая о наступлении новой эры.
Глава 29 В лобби кинотеатра «Грауман» пахло дорогим парфюмом и… потом. Слишком много людей сюда набилось. Духота - неимоверная. Я перехватил Полли за локоть, отводя чуть в сторону от толпы. — Полли, что это сейчас было? — вполголоса спросил я, кивнув назад. — Почему «Лазарь»? И почему он выглядел так, будто увидел привидение с своими налоговыми декларациями? Адлер поправила очки, её взгляд на мгновение стал жестким и холодным. — Потому что он Лазарь Меир, Кит. Он из России, — тихо ответила она. — Из Минской губернии. В Голливуде он строит из себя оплот христианской морали, но, когда прилетал в Нью-Йорк… скажем так, он был частым гостем в моих заведениях. Она сделала паузу, и я увидел в её глазах тень старой, глубоко запрятанной брезгливости. — Человек он — дерьмо полное. Любил помучить девочек. Не в смысле «страсти», а просто… любил причинять боль. Каждая, кого он выбирал, на следующее утро была в синяках. Он платил за это вдвойне. Он знает, что у меня отличная память, а его репутация «святоши» — это полная херня. Если не сказать грубее. Договорить она не успела. Журналисты, наконец опомнившись от бегства Майера, осознали, что настоящая сенсация — это не лысый старик, а парень с тростью и три полуголые «зайки». Они бросили позирующих на фоне афиш звезд и лавиной ринулись к нам. — Мистер Миллер! Еще раз, как называется ваше издание? — Это правда, что Майер инвестирует в ваш проект? — Почему на девушках кроличьи ушки? Это что-то значит? Я снова включил «обаяшку». Улыбка, уверенный жест тростью, рука на бедре у Шерил. — «Ловелас», господа! Запомните это слово. Это не просто картинки, это новый стиль жизни для свободных людей. Мы не боимся правды, которую вы прячете за закрытыми дверями спален. |
![Иллюстрация к книге — Ловелас. Том 2 [book-illustration-6.webp] Иллюстрация к книге — Ловелас. Том 2 [book-illustration-6.webp]](img/book_covers/123/123151/book-illustration-6.webp)