Книга Мое карательное право, страница 64 – Мэри Блум

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мое карательное право»

📃 Cтраница 64

— Так что ты знаешь? — я сел на стул и прислонил трость к столу.

Словно не услышав, он распахнул шкафчик над замызганной плитой, достал бутылку виски и щедро плеснул в два бокала.

— Выпей со мной…

Его руки дергались так, что он чуть не разлил содержимое, пока донес до стола. Хрустальные донышки со звоном приземлились на скатерть. Горечь растеклась по воздуху, и я отодвинул бокал.

— Рассказывай, — я кивнул на соседний стул.

— Нет, правда, — как подкошенный Рома плюхнулся туда, — выпей со мной, я на трезвую голову такое не расскажу…

Он подтолкнул один бокал ко мне, а другой взял в руки сам.

— Ну так кто? — я машинально подхватил хрустальные стенки. — Кто, по-твоему, виноват?

— В общем, вчера вечером мы сидели всей компанией в баре, — зачастил приятель. — Ну как обычно: кальян, девушки, расслаблялись… И Меньшиков вдруг такой мне говорит, что тебя надо убрать…

— Вчера? — переспросил я.

— Да ты выпей, — он вновь подвинул бокал ко мне, — проще пойдет…

— И что он тебе еще сказал вчера?

Крутанув хрустальные стенки в руке, Потоцкий суетливо продолжил. Но я уже не вслушивался. Он еще что-то нес, обвинял Меньшикова в покушениях, вешал на него чуть ли не все грехи человечества, прекрасно зная про нашу взаимную неприязнь. Вот только Юра лежал вчера в это время под Крис, пока она ковырялась в его внутренностях. Меньшиков, конечно, был тем еще козлом, но отнюдь не подонком.

— Серьезно, Илья, — Рома навязчиво стукнулся стенками своего бокала о мой, — лучше выпей, там дальше такое…

Что-то слишком настойчиво он предлагал мне выпить, прямо как заправский алкоголик. Подхватив бокал, я поднес его к губам. Глаза собеседника неотрывно, как приклеенные, сопровождали каждый мой жест, а его пальцы тряслись еще сильнее.

— Что тут? — спросил я, принюхиваясь. Горечь внутри казалась обычной.

— Виски, — пробормотал он. — Ты же видел, я наливал…

В тишине вдруг раздались мягкие шаги. Из ниоткуда рядом появилась Вэл, однако Потоцкий даже не удивился, глядя только на меня — а значит, видел ее пока только я. Хранительница опустила палец в мой бокал, а затем осторожно попробовала горькие капли кончиком языка, будто проводя анализ, как опытный следователь из Охранки.

— У этого грешного напитка, — подытожила она, — вкус цианистого калия…

Я молча перевел глаза на хозяина квартиры. Так вот чем ты хотел меня угостить. Ну понятно, что ты так нервничал — не каждый день подаешь подобный деликатес.

— То есть ты хотел напоить меня цианистым калием? — бокал со звоном опустился на стол.

— Ты о чем? — Потоцкий побледнел еще больше. — Нет тут никакого цианистого калия! Что за бред…

— Тогда выпей, — я подвинул хрустальные стенки к нему. — Докажи…

Он лихорадочно забегал глазами с напитка на меня.

— Пей! — приказал я.

В следующий миг стул под ним громко скрипнул. Мой собеседник резко вскочил с места, подрываясь то ли к шкафу, то ли к окну. Однако замер, не сделав и шага. Его глаза стали круглыми как два золотых имперских рублях, когда он увидел двух девушек в строгой одежде, вышедших к нему прямо из воздуха и окруживших с обеих сторон.

— Кто это?! — вскрикнул он. — Демоны? Ты вызвал демонов?!..

— Господин, — Вэл с суровым видом повернулась ко мне, — могу я убить его за такое оскорбление?

— Почему нет? — отозвался я. — Только подожди, пока я с ним закончу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь