Книга Гарем для чайников, страница 88 – Мэри Блум

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гарем для чайников»

📃 Cтраница 88

Ложка звякнула по тарелке. Договорив, он снова отломил кусочек пирога, словно не мог оставить без внимания и его.

— И? — не выдержал паузы я.

— И тебя, — отозвался Сэл, — поместили в такой же искусственный рай, окружили готовыми на все девушками, которые хотят только тебя, заставили в это поверить, а потом показали, что его не существует. Только вот тебя не убили, так что теперь придется с этим жить.

Он невозмутимо отхлебнул из чашки с кофе.

— И какое от всего этого противоядие? — нахмурился я.

— Принимай план жизни и не мучайся, — с ходу ответил он. — Тебе дадут благословение, и тебя все будут любить. Так, как ты этого хочешь.

Сцепив руки на груди, я откинулся на кресле, и оно противно скрипнуло. Люди вокруг не слышали нашей беседы, а мы по-прежнему не слышали их. Казалось, всем на всех было плевать.

— А что я сам как человек недостоин, чтобы меня любили просто так? Без всяких благословений?

В бездне черных глазах напротив сверкнула усмешка.

— Говоришь как идеалист, — заметил Сэл. — На самом деле благословение — это бизнес, очень большой бизнес… Рай строится на порядке. А порядок — это вера, что все так, а не иначе. Разумеется, сама по себе вера всего лишь пустышка, которую можно наполнить чем угодно. Однако все, кто поддерживают этот порядок, делают пустышку реальной. А благословение — это их оружие, чтобы давать голос удобным и затыкать неудобных…

— Это уже не бизнес получается, — проворчал я, — а какая-то монополия.

— Порядок и есть монополия. Диктат того, кто сильнее. А сильнее рая нет никого.

Слова будто ударили — настолько уверенно они звучали, не предполагая ни малейшего сомнения. Таким тоном обычно говорила Би — вот только она говорила совсем другое.

— И что ж вы больше не с раем?

— А кто говорит, что быть под сильным хорошо? — отозвался Сэл. — Мне надоело прогибаться под глупый порядок. В том числе из-за них. Этих фруктов… — он подхватил одно из яблок, лежавших в вазе на столе. — Сначала принимаешь, что их нельзя, как должное. Но потом в один момент думаешь, почему нельзя? В них есть что-то особенное?..

Говоря, он крутил яблоко, и в приглушенном свете кафе оно, казалось, наливалось краснотой прямо в его руках.

— Дальше ангелы делятся на два типа: одни их ненавидят, а другие пробуют и сваливают. Поэтому и называется Древо познания. Ты познаешь себя. И знаешь, какой вкус у свободы? — Сэл ухмыльнулся. — У свободы вкус шарлотки!

Опустив фрукт на стол, он толкнул его пальцем. Яблоко с шумом покатилось ко мне, и, разжав руки, я машинально его подхватил.

— Мое падение было падением всего рая. Я подорвал их порядок! — ухмылка напротив стала еще довольнее. — И они оба верят, — Сэл неопределенно показал на мою грудь, разом обведя и болтавшийся на ней значок, и место, где раньше висел медальон, — что ты тоже можешь подорвать этот порядок… Ты же в курсе, — он вновь подхватил ложку, — что на тебе ставят эксперимент?

Мои пальцы с силой стиснули кожуру. Вообще-то нет. Но я даже не удивлен: если подумать, кое-кто ставила на мне эксперименты с самого первого дня знакомства, как только надела на мою шею свой медальон.

— Они думают, — Сэл отломил кусочек шарлотки, — что с этим значком обычный человек может стать равным им и сумеет противостоять райскому благословению…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь