Онлайн книга «Шелковый хаос»
|
Мы вышли на террасу, где до нас доносился запах цветущего в саду жасмина. Родители звали и Анархию, но она отказалась присоединяться. Видимо, до сих пор приходила в себя после обнимашек. Слуга вскоре принес поднос. На нем дымились чашки с прозрачным янтарным чаем, в который мама сразу добавила ложку густого тимьянового меда и дольку лимона, и стояли крошечные чашечки с кофе, к которым полагался обязательный стакан ледяной воды. В центре стола красовалась вазочка с «десертом в ложке». Это была старая традиция нашего дома: сладкое перед важным событием, чтобы и само событие прошло «гладко». — Деймос, – заговорил отец сухим, грубым басом, что не предвещало ничего хорошего. Инес замерла, понимая, о чем пойдет речь. — Сынок, – повторил папа уже мягче, не глядя на меня и медленно помешивая свой кофе. – Данай доложил мне о твоем вчерашнем состоянии. Если бы медики опоздали всего на какие-то жалкие десять минут, сегодня мы бы вместо собора ехали на кладбище. Ты мог попросту не дожить до этого утра. Мама поджала губы, но ничего не сказала. Я заметил лишь, как дрогнули ее пальцы. — Еще мне звонила Римма, – продолжил отец. – Это ведь она привезла тебя домой. Она сказала мне, что ты устроил целое представление в «Аттике». Римма спасла тебе жизнь. Мы с матерью чуть с ума не сошли, когда она позвонила нам. Мама нежно коснулась моей руки. — Мы любим тебя, сынок, – тихо произнесла она. – Но смотреть, как ты медленно уничтожаешь себя, – это выше наших сил. Вчерашнее… это был предел. Ты мог… умереть. И ради чего? Ради еще одной бутылки? Это ведь все серьезно, Деймос! Я почувствовал, как в горле встал горький ком. Тимьяновый мед, который мама добавила в чай, внезапно показался мне горьким и отвратительным. Я поднял голову, встречаясь со взглядом отца, на лице которого застыл ужас человека, который едва не потерял самое дорогое. — Не вижу никакого смысла оттягивать неизбежное, – безразлично бросил я. – К чему все эти спектакли, если вы жените меня на Анархии как раз потому, что я могу отдать концы в любую секунду? Инес опустила глаза, нервно сжимая чашку с чаем. Отец тяжело вздохнул. — Спектакли? – Он повторил это слово так, будто оно обожгло ему язык. – Значит, вот как ты это видишь. Как передачу дел перед ликвидацией? Мама резко отвернулась, глядя на цветущий жасмин, однако я заметил, как судорожно поднялись ее плечи. — Мы выбрали Анархию, потому что она достаточно сильна, чтобы вынести твой характер, и достаточно умна, чтобы править вместе с тобой, если… – папа запнулся, не в силах произнести это вслух, – если ты не найдешь в себе сил остановиться. Но это не значит, что мы списали тебя со счетов, Деймос. Ты мой сын. Моя плоть и кровь. И видеть, как ты превращаешься в живой труп по собственной воле – это пытка, которую я не пожелал бы даже врагам. — Хватит, – тихо прошептала Инес. Ее голос дрожал. – Деймаки, пожалуйста… замолчи. Ты делаешь это специально. Тебе нравится причинять им боль, чтобы оправдать то, что ты делаешь с собой. Я лишь криво усмехнулся, глядя на густую пенку-каймаки в ее маленькой чашечке. — Анархия – твой шанс, сынок, – заговорила мама надтреснуто. – Последний шанс зацепиться за реальность, за ответственность. Мы надеялись, что брак заставит тебя повзрослеть… Мы требуем от тебя многого, потому что мир не прощает слабости таким, как мы, – сказала она почти с мольбой. – Но никакая репутация и никакие союзы не стоят твоей жизни. Пожалуйста, Деймос. Сегодня в соборе… просто будь с нами. Хотя бы ради того, чтобы мы знали, что наш сын все еще здесь. |