Онлайн книга «Вирус Aeon. Заражённый рассвет»
|
Она шагнула к ним резко, и сдёрнула капюшон с первого — под ним оказалось знакомое лицо Майка. Рывок — и второй капюшон тоже упал. Клэр. Те самые, кого она лично заперла в камере. — А вот и вы… — прошипела она и вскинула пистолет. — Остаётесь здесь. У вас билетов нет. Клэр всплеснула руками, начала просить: — Пожалуйста… мы всё поняли… нам некуда! — Не заставляй меня сдержать обещание, — перебила София ледяным тоном. Люди начали оборачиваться. Некоторые шептались. Оскар тоже взглянул и замер. Его лицо налилось гневом, кулаки сжались, но он не двинулся — слишком много было на кону. Пляж заполняли толпы оживших. Он вернулся к делу, помогая пожилой женщине забраться на борт. София ткнула пистолетом в спины беглецов и повела их к краю пристани. Море шумело под досками, ветер рвал одежду. Она остановилась. — Ещё шаг — и я стреляю. Стойте здесь. — Пожалуйста… — прошептал Майк. — Мы не выберемся. Они уже на берегу… София усмехнулась уголком губ. — Вы это заслужили. И отвернулась. Она направилась к группе мужчин, стоящих у катера Оскара. Тот держал карту, остальные — Марк, Рэй и Вэл — склонились над ней, обсуждая путь. — Вот этот остров. Там мы будем в безопасности, — сказал Оскар. Марк покачал головой: — Где ты видишь остров? Это просто нарисованная точка. Там только вода. — Он там. Я знаю, — твёрдо сказал Оскар. Вэл взял карту, всмотрелся, покрутил её, прикинул по компасу. — Я с Оскаром. Мы идём первыми. Вы — за нами. Не отставайте. Второй катер взял на себя Рэй. Он выдохнул, бросил взгляд на хмурое небо, и дал отмашку. Катера отошли почти одновременно, оставляя позади пристань, наполненную страхом и нераскаянной виной. София ещё раз оглянулась на пристань. Майк и Клэр, растерянные, метались от края к краю, как загнанные животные. А за ними… За ними с холма сползал целый поток оживших. Молчаливых, жутких. Они шли, заполняя пространство, приближаясь к воде. Вода под катерами дрожала, как будто чувствовала, что на её волнах уносится не только спасение, но и тяжесть тех решений, от которых уже нельзя было отступить. 6 часть «Они забрали прошлое. Будущее — наше» Дождь моросил над городом, превращая пепел под ногами в серую жижу. Лиам задержал шаг, глядя на обрушенную арку, когда-то бывшую входом в Центральный парк. — Помнишь, тут осенью ярмарка была? — Он ткнул палкой в груду битого кирпича. — Ты выиграл того плюшевого медведя в тире. Подарил потом девчонке у метро. Итан хрипло рассмеялся, поправляя рваный рюкзак: — Она мне мороженое потом дала. Двойной пломбир, с шоколадом. Боже… Как давно это было. Они шли дальше, обходя провалы в асфальте, где когда-то были люки. Вывески висели на одной гвоздке, буквы стерлись, но Лиам всё ещё читал их по памяти: — А вот тут было то кафе с синими стульями. Где официантка с татухой дракона тебе номер на салфетке оставила. — Не оставила. Ты ей тогда виски из стакана в лицо плеснул, потому что она тебя «милордом» обозвала. — Ну и правильно. Улица расширялась, открывая вид на площадь. Театр «Мэтро» — некогда стеклянный дворец — теперь походил на скелет гиганта. Колонны валялись, как кости, а на месте сцены росла берёза. — Мы с тобой тут на «Гамлета» ходили, — Итан сел на перевернутую урну, доставая фляжку. — Ты проспал весь второй акт. |