Онлайн книга «Маленькая слабость профессора некромантии»
|
Или же его кто-то надоумил? Лоркрафу ведь нужно было как-то заманить нас с Мором в Ампло. Непонятно только, как негодяю удалось так сильно запугать жителей, что те даже к рыцарям не решились обратиться? Они годами оставались со страхом один на один и ждали «спасительницу из книги». Когда Ана выбежала из дома, мы услышали, как радостно она завопила на всю округу: — Богиня останется с нами! Богиня нас спасет! Мне хотелось закрыть уши ладонями и закричать от отчаяния. — Лоркраф заманил нас в секту, — вместо крика выдохнула я. Мор мрачно кивнул, и мы принялись ждать. Нужно узнать, что за книга запудрила разум целому поселению… И уже потом думать, как сбежать. 71 Ана принесла книгу. Да не одна, а в сопровождении еще десятка благоговеющих деревенских. Когда я возникла на пороге, чтобы забрать пухлый потрепанный томик, они опустились на колени. Все это одновременно и раздражало, и пугало. — Не нравится, что вас считают богиней? – посмеялся Мор, когда мы снова остались одни. Деревенские не хотели, чтобы мы запирались в доме. Но теперь, когда я знала о своем «статусе» здесь, требовать было проще. Меня почитали, хоть и делать это было не за что. — Отвратительное чувство, — призналась я. – Будто я обманщица с короной из палок. — Ваша корона вовсе не из палок, Лирида. И вы знаете об этом так же, как и я. Я не выдержала взгляд Мора и первая отвернулась. Понимала, на что профессор намекает. Я не должна чувствовать себя обманщицей, ведь на самом деле достойна почитания. Скоро люди передо мной всегда будут преклонять колени, и в этом нет ничего странного. Правда ведь? Нам с Мором пришлось сесть рядом за большой пыльный стол. Это и раньше было бы неловко, а теперь, когда профессор почти признался в том, что я ему небезразлична, стало и вовсе пыткой. Для нас обоих. Мы старались сидеть как можно дальше друг от друга, но близость все равно кружила голову. Я кусала губы и боялась лишний раз потянуться к книге, ведь это означало, что наши с Мором руки могли соприкоснуться. Краем глаза я то и дело посматривала на профессора и завидовала его выдержке. Он почти не выдавал своего волнения. Но оно, однако, читалось в резковатых движениях и в том, как профессор подбирал слова и порой запинался. — Целый том, посвященный величию Пустоши, — констатировал он, когда мы пролистали почти всю книгу. – Вам нравится? — Не очень-то. Несмотря на то, что многие вещи явно взяты из подлинной литературы, лжи тут немало. — Например? – Мор отодвинул от себя книгу и всем корпусом повернулся ко мне. Мелочь, но так он будто давал понять, что я ему интереснее, чем проклятая поддельная реликвия. — Например, Пустошь никак не связана с разломами. А книга утверждает, будто бреши возникают, если люди как-то разгневали богиню. Ерунда! Я тоже раздраженно оттолкнула книгу и шумно выдохнула. — Лоркраф постарался, чтобы промыть беднягам мозги. С помощью книги запугал их, будто лунные рыцари – враги Пустоши, и если обратиться к ним, гнев богини сотрет поселение в пыль. Создал целый культ Пустоши! — Скорее, секту, — хмуро поправил Мор. – И вы, Лирида, в ней центральная фигура. Вовсе не Пустошь. — Но зачем? Как? Как Лоркраф вообще что-либо дописывает в книгу? Я успела расспросить жителей. И они сказали, что никто посторонний в последние дни не приходил. |