Онлайн книга «Шанс для глупой злодейки»
|
— Деймон! — Я всего лишь хочу сказать, — Деймон перевёл взгляд на Арабеллу, — что если вы передумаете насчёт помолвки, я буду первым, кто вас поддержит. Арабелла почувствовала, как кровь отлила от лица. Это было слишком прямо, слишком опасно. Она посмотрела на Адриана — его лицо побледнело, кулаки сжались. — Убирайся, — сказал он тихо, почти шёпотом. — Убирайся, пока я не сказал отцу. Деймон усмехнулся, развернулся и ушёл в темноту, не оглядываясь. Арабелла осталась стоять между двумя братьями, чувствуя, как сердце колотится где-то у горла. — Простите его, — сказал Адриан, беря её за руку. — Он не умеет вести себя в обществе. Он привлёк её к себе, и Арабелла, замерла, чувствуя тепло его тела. В прошлой жизни она бы растаяла. Теперь она думала о другом — о словах Деймона, о его взгляде, о том странном притяжении, которое возникло между ними. — Пойдёмте, — сказал Адриан. — Мы вернёмся в зал. Никто не должен думать, что между нами что-то не так. Она кивнула и позволила увести себя. Но на пороге зала обернулась. Сад был пуст. Деймон исчез. * * * Ближе к утру, когда гости начали разъезжаться, Арабелла стояла у выхода, прощаясь с Адрианом. Вдруг её взгляд упал на угловую лестницу, где кузины перешёптывались с каким-то слугой. Она узнала его. В прошлой жизни этот слуга подошёл к ней и сказал, что Адриан ждёт её в восточной гостиной. Она пошла и попала в ловушку — оказалась в комнате с чужим мужчиной, и начался скандал. Тётя Ирэн потом делала вид, что это несчастная случайность, но Арабелла теперь знала: это была спланированная операция. Скандал замяли, но сплетни остались. Она перехватила слугу, когда тот направлялся к ней. — Госпожа… я должен передать… — Ничего ты не должен, — Арабелла улыбнулась ледяной улыбкой. — Иди скажи тем, кто тебя послал, что я слишком устала и еду домой. Слуга побледнел, поклонился и исчез в толпе. Арабелла выдохнула. Ловушка не сработала. В этот раз — не сработает. Она села в карету и, когда дверца закрылась, позволила себе улыбнуться. — Одна игра закончена, — прошептала она. — Начинается следующая. Сердце Астерион на её груди дрогнуло — в такт её собственному сердцу. Глава 6. Ловушка Кузины явились на следующее утро, едва Арабелла успела позавтракать. Изабель, Кора и Эмма влетели в гостиную, не дожидаясь доклада прислуги, и расселись в креслах с видом заговорщиц, которые только что нашли клад. — Мы должны поговорить, — объявила Изабель, её глаза блестели возбуждением. — Вчера на балу произошло нечто… интересное. Арабелла отложила книгу о торговых путях и придала лицу выражение лёгкого недоумения. — Нечто интересное? Ты о чём? — О принце Деймоне, конечно, — Кора подалась вперёд. — Он пригласил тебя на танец, а потом вы оба исчезли в саду. И Адриан бросился за вами. Что там случилось? Арабелла опустила глаза, изображая смущение. Она знала, что кузины уже успели переговорить со слугами и знают о конфликте в саду. Им нужны были подробности. — Ничего особенного, — она сделала паузу, словно колеблясь. — Деймон был… резок. Он сказал, что я недостойна его брата, и предложил… ну, он намекнул, что если я передумаю, он будет рад. — Рад чему? — Изабель прищурилась. — Рад… помочь мне освободиться от помолвки, — Арабелла подняла глаза, и в них она постаралась вложить смесь смущения и кокетства. — Я подумала: а что, если бы я действительно немного пофлиртовала с ним? Чтобы Адриан приревновал? |